All Categories  
AnimeAudioLiterature
Live ActionSoftwarePictures
Date / Seeders / Leechers / Downloads / Size / Name|Ascending / Descending
<< <
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
> >>
Category DLSizeSELEDLsMsg
Raw Literature(C86) [モソーム (bun150)] Mado Nano CROSSOVER 7.0.zipDL55.6 MiB00490
English-translated Anime[Shoku-dan] Vampire Knight [Completed] [.avi] [ENG]DL1.9 GiB00380
Non-English-translated Anime[SUSU] To Love-Ru Trouble - 04 (BD 10-bit 1280x720 x264 AAC)[EE2C6223].mkvDL385 MiB21580
Non-English-translated Anime[Fate-Subs] Kara No Kyoukai - Mirai Fukuin [BD][1080p - AAC_2.0 - AAC_5.1][EFB008C3].mkvDL2.27 GiB132550
Non-English-translated Live Action[DVD-ISO] TokusatsuS.CoM.BR_Dennou Keisatsu CyberCop 電脳警察サイバーコップ (1988) NTSC DVD5 - Vol.3 Disc 6 of 10DL4.33 GiB14420
Non-English-translated Live Action[DVD-ISO] TokusatsuS.CoM.BR_Dennou Keisatsu CyberCop 電脳警察サイバーコップ (1988) NTSC DVD5 - Vol.3 Disc 5 of 10DL4.33 GiB12400
Non-English-translated Live Action[DVD-ISO] TokusatsuS.CoM.BR_Dennou Keisatsu CyberCop 電脳警察サイバーコップ (1988) NTSC DVD5 - Vol.2 Disc 4 of 10DL4.34 GiB12410
Non-English-translated Anime[Chinurarete Subs]Genei wo Kakeru Taiyou 0 OVA [8BIT][720p][GERSUB]DL464.8 MiB10510
Raw AnimeManga Ijin Monogatari [まんが偉人物語] TV Random EpisodesDL811 MiB123810
Raw Live ActionMnO1DL831.7 MiBStatus unknown590
Non-English-translated Anime[Add-anime] Akame ga Kill! 07 [720p Hi10p][F4CCD74F].mkvDL331.6 MiB31790
Raw Anime[Ohys-Raws] Momo Kyun Sword - 07 (AT-X 1280x720 x264 AAC).mp4DL310.7 MiB9493150
Non-English-translated Anime[Neet-FTF] Glasslip - 07 [TV][Hi10P 720p][E469734D]DL376.9 MiB215950
Raw Literature(一般小説) [川原礫] ソードアート・オンライン 第13巻 アリシゼーション・ディバイディングDL34.3 MiB151808840
Raw LiteratureSAINT SEIYA – SAINTIA SHOU VOL 01DL116.1 MiB12152000
Non-English-translated Anime[vs] Nobunaga Concerto - 06 [HUN]DL344.1 MiB12910
Non-English-translated Anime[BFE] Mangaka-san to Assistant-san - OVA 2 [8838CBC9].mkvDL105.6 MiB1251430
Raw LiteratureSEKIHEKI STRIVE VOL 01DL144.6 MiB7161770
Raw LiteratureNAGOMI CLUB VOL 01DL52.7 MiB10111680
Non-English-translated Anime[AO2] Digimon Frontier - 17 [480] SQ.mp4DL87.8 MiBStatus unknown930
Non-English-translated Anime[NyuumonFansub] Magi - Sinbad no Bouken - 01 OVA [DVD] [C1B1B6BC].mkvDL329.5 MiB17950
Raw LiteratureRINJIN WA CHOU VOL 01DL347.2 MiB3321710
English-translated Anime[DeadFish] Space☆Dandy 2nd Season - 07v2 [720p][AAC].mp4DL465 MiB21232470
Non-English-translated Anime[Neet-FTF] Glasslip - 07 [1280x720 x264 AAC][63DE1ADA].mp4DL320.7 MiB33460
Raw LiteratureCHU CHU BRAIN WORLD S VOL 01DL86.5 MiB11191860
Raw Literature[NOVEL] SAENAI HEROINE NO SODATEKATA VOL 01-05 - FDDL419.3 MiB25212250
English-translated Anime[DeadFish] Fran♥cesca - 03 [720p][AAC].mp4DL158.4 MiB40243061
Raw Literature聖闘士星矢セインティア翔 第01巻 [Saint Seiya - Saintia Shou Vol 01]DL116.1 MiB69294491
English-translated Anime[DeadFish] Seirei Tsukai no Blade Dance! - 06v2 [720p][AAC].mp4DL266.8 MiB45323700
Raw Anime[Ohys-Raws] Majimoji Rurumo - 07 (AT-X 1280x720 x264 AAC).mp4DL331.4 MiB28120014180
Raw Literature赤壁ストライブ 第01巻 [Sekiheki Strive Vol 01]DL144.6 MiB47374241
English-translated LiteratureOne Piece 757 [MangaStream]DL6.1 MiB74165480
Non-English-translated Live Action[I.S.S.] Ressha Sentai ToQGer 23 SD Sub ItaDL204.6 MiB11780
Non-English-translated Live Action[I.S.S.] Ressha Sentai ToQGer 23 HD Sub ItaDL348.9 MiB43870
Non-English-translated Live Action[Vmoe][Symphogear Live 2013][シンフォギアライブ2013][BDrip][PSP][720x480p][AVC_YUV420p8_AAC][JP_GB][Effect Subtitles][MP4]DL1.72 GiB311561650
Raw Anime[Zero-Raws] Shingeki no Kyojin - Vol.07-9 (BD 1920x1080 x264 FLAC)DL19.4 GiB11374470
English-translated Anime[FelineYogi] Space Dandy 2 - 07 [CD859715].mkvDL537 MiB3372880
Raw Literatureピーチガール 第01-02巻 [Peach Girl vol 01-02]DL77.8 MiB34214320
Raw Literature魔法少女プリティ☆ベル 第01-02巻 [Mahou Shoujo Pretty Bell vol 01-02]DL119.3 MiB2192900
Raw Literatureこえたま 第01巻 [Koetama vol 01]DL75.4 MiB43214660
Raw Literature永遠の野原 第01-02巻 [Eien no Nohara vol 01-02]DL72 MiB23223120
Raw Literature走馬灯株式会社 第01-02巻 [Soumatou Kabushikigaisha vol 01-02]DL114.7 MiB37113440
Raw Literatureサクラクラスタ 第01巻 [Sakura Cluster vol 01]DL92 MiB36213890
Raw Literature家庭教師ヒットマンREBORN! 第01-02巻 [Kateikyoushi Hitman Reborn! vol 01-02]DL90.5 MiB8111960
Raw Literature白竜LEGEND 第01-02巻 [Kakuryuu - Legend vol 01-02]DL207.6 MiB21182940
Raw Literature漂流教室 第01-02巻 [Hyouryuu Kyoushitsu vol 01-02]DL64.9 MiB21102510
Raw Literatureエデンの花 第01-02巻 [Eden no Hana vol 01-02]DL100.1 MiB19182950
Raw Literature(一般コミック) [金田一蓮十郎] アストロベリー 第02巻DL62.5 MiB54466800
English-translated Anime[DeadFish] Nobunaga Concerto - 06 [720p][AAC].mp4DL228.6 MiB31183260
Non-English-translated AnimePokemon.XY.S17E30 The Cave Of Trials.mp4DL56.1 MiB03870
Non-English-translated Anime[SHINOSUB] Gekkan Shojo Nozaki-kun - 07DL317 MiB431130
Graphics(C86) Tabgraphics Works 2013-2014DL25.1 MiB38174500
English-translated Anime[FFF] Seirei Tsukai no Blade Dance - 06 [06D7E242].mkvDL477 MiB41722123035
Non-English-translated Anime[F&Fs] Ai Mai! Moe Can Change! OVA.mp4DL291.9 MiB1341690
Lossless AudioONE OK ROCK - Mighty Long Fall/Decision (FLAC) (2014)DL83.1 MiB2783210
Raw Anime[Ohys-Raws] Nourin - Vol.1~3 (BD 1280x720 x264 AAC)DL2.48 GiB511146060
Raw Anime[Pandoratv-raws] Doraemon[ドラえもん] (2005) 2005.05.06 - (4) (EX-CS1 1280x720).mp4DL356.9 MiB892260
Non-English-translated AnimeZero no Tsukaima Season 1[BD720P][Dantalin-Sub]DL5.86 GiB141280
Non-English-translated Anime[ASS]Shounen Hollywood - 06 ger sub(1280x720 h264 AAC)[42862348].mp4DL251.4 MiB111260
Raw Live Action[NHK]アニメーションは七色の夢を見る - 宮崎駿の後を継ぐ者DL1.09 GiBStatus unknown3360
Non-English-translated Anime[Akindo-SSK] Zankyou no Terror - 06 [720P][Sub_ITA][42ECC9D9].mkvDL467.1 MiB29111480
Raw Anime[Kagura] Inari, Konkon, Koi Iroha [BDRip 1920x1080 x264 Hi10P FLAC]DL27.85 GiB2412552
English-translated Live Action[Over-Time] Express Sentai ToQGer - 24SD [2C93F1A4].mp4DL215.9 MiB25162610
English-translated LiteratureBleach 593 [MangaStream]DL5.1 MiB6947800
Lossy Audioグロウン・キッズ - ファースト・ワーズ(320K/MP3/RAR)(2014.08.20)DL46 MiBStatus unknown2090
Non-English-translated Anime[SumiSora&CASO][MekakuCity_Actors][12][x264_aac](D9206294)DL317.8 MiB4122620
Non-English-translated Anime[SumiSora&CASO][MekakuCity_Actors][11][x264_aac](CCE253C2)DL319.5 MiB1227030
Raw AnimeDOG DAYS II TV [01-13] [1920X1080] BDRipDL18.54 GiB1362980
Non-English-translated Anime[SumiSora&CASO][MekakuCity_Actors][10][x264_aac](35AD1494)DL417.5 MiB13176800
Non-English-translated Anime[SumiSora&CASO][MekakuCity_Actors][09][x264_aac](37B1506F)DL380 MiB1439440
Non-English-translated Anime[SumiSora&CASO][MekakuCity_Actors][08][x264_aac](9DCB515D)DL365.5 MiB2240550
Non-English-translated Anime[SumiSora&CASO][MekakuCity_Actors][07][x264_aac](C26D3104)DL326.8 MiB1043020
Non-English-translated Anime[SumiSora&CASO][MekakuCity_Actors][06][x264_aac](9666669C)DL292.8 MiB2138070
Non-English-translated Anime[SumiSora&CASO][MekakuCity_Actors][05][x264_aac](525ADCD4)DL390 MiB0251840
Non-English-translated Anime[SumiSora&CASO][MekakuCity_Actors][04][x264_aac](C9B34C9E)DL266.8 MiB1178480
Non-English-translated Anime[SumiSora&CASO][MekakuCity_Actors][03][x264_aac](410C3359)DL300.8 MiB1258400
Non-English-translated Anime[SumiSora&CASO][MekakuCity_Actors][02][x264_aac](89A63A6A)DL307.5 MiB1150350
Non-English-translated Anime[SumiSora&CASO][MekakuCity_Actors][01][x264_aac](FD529A6A)DL300.3 MiB13361370
English-translated Anime[GX_ST]Yu-Gi-Oh!_ARC-V_018.mp4DL290.9 MiB211680
Lossy Audio[얼티메이트] (C86)(同人音楽)(東方)[ZYTOKINE] >>>> (320K)DL98.4 MiB127467660
Lossy Audio[얼티메이트] (C86)(同人音楽)(東方)[DiGiTAL WiNG] デジウィ DREAM (320K)DL109.5 MiB147518930
Lossy Audio[140820] TVアニメ「Re:ハマトラ(Re:Hamatora)」EDテーマ「Brand New World」/ayami [MP3]DL13.5 MiB2857217780
Raw Anime[Ohys-Raws] Ao Haru Ride - 07 (BS11 1280x720 x264 AAC).mp4DL244.4 MiB31104470
English-translated LiteratureNaruto 689 [MangaStream]DL6.3 MiB96129360
Raw Literatureなごみクラブ 第01巻 [Nagomi Club Vol 01]DL52.7 MiB40166280
Non-English-translated AnimeDBF - Dragon Ball Kai #117 HD - Sub-Ita - Saga Majin Buu -DL276.8 MiB031450
Non-English-translated AnimeDBF - Dragon Ball Kai #117 HQ - Sub-Ita - Saga Majin Buu -DL272.8 MiB021360
Non-English-translated AnimeDBF - Dragon Ball Kai #117 SD - Sub-Ita - Saga Majin Buu -DL233.9 MiB021350
Non-English-translated Literature海賊王757+火影忍者689DL11.7 MiB195743650
Raw Literature隣人は蝶 第01巻 [Rinjin wa Chou Vol 01]DL347.2 MiB43455820
Raw LiteratureちゅーちゅーブレインわーるどS 第01巻 [Chu Chu Brain World S Vol 01]DL86.5 MiB52327300
Raw Literature[久織ちまき×車田正美] 聖闘士星矢セインティア翔 第01巻 (単ペ-ジ版)DL119.6 MiB683110680
Non-English-translated Anime[Space fansub] Master of Torque - 04 Fin (1280x720)DL79.9 MiB431500
Raw Literature[Novel] 冴えない彼女の育てかた 第 05巻 [Saenai Heroine no Sodatekata vol 05]DL80.5 MiB31286950
Raw Literature[中島三千恒] 赤壁ストライブDL148.2 MiB52298250
Non-English-translated Anime[ZiMABDk] Detective Conan - 747 [HD-720p][6D8C1798].mp4DL249.9 MiBStatus unknown1740
Non-English-translated Anime[ZiMABDk] Detective Conan - 747 [SD-480p][3D96FE1A].mp4DL119.9 MiBStatus unknown1590
Non-English-translated Anime[ZiMABDk] Detective Conan - 747 [MQ-360p][6AE3D9FB].mp4DL60.5 MiBStatus unknown1470
English-translated Anime[Adhiesc] Ashita no Joe 01-40 [DVD] [640x480] [Saizen-HnG]DL1.34 GiB1222300
Non-English-translated Anime[3asq-Ma7mouD] Fractale All EPS [Arabic]DL3 GiB131720
<< <
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
> >>
You need to be logged in to use the chatbox.
[Omnicat] <Nyaa> Shh, no tears. Only dreams now.
[Omnicat] <Nyaa> We will of course be playing Star Citizen. If you have a game package with alpha access, you can join our subversion efforts right here. See you in the 'verse!
[Sticky] <un1qu3> It was a good run while it lasted. It's all over now. Thank you all for your support.
[Sticky] <Daiz> It's all over. This is the end.
[Sticky] <herkz> rip nt
[08-20, 12:35] <Dat Size> I'm using CCCP+Madvr with my own settings, it's that fine? Mostly of the settings are the same as that guide and has the recommended things that my machine can handle I guess. (Not max settings, but middle-high.)
[08-20, 12:21] <Nyaa> ...and of course it doesn't help when that thing has cancer written all over it.
[08-20, 12:19] <Nyaa> Perhaps it does, but a modular approach where you actually know exactly what you did to the setup and can replace parts independently is always better than some lazy codec pack.
[08-20, 12:13] <Dragons4life> also,does't KCP do the same thing as the guide you recommended him?
[08-20, 12:11] <Dragons4life> I wonder why people don't use PotPlayer more, but i guess MPC-HC is better.
[08-20, 11:56] <Nyaa> If you want something even better quality-wise, I'll need hardware details.
[08-20, 11:54] <Nyaa> Uninstall everything and use the guide at the top of this chatbox instead.
[08-20, 11:52] <SneakiestNEG> I installed the kawaii codec pack for MPC. Are there any other codecs or shaders I need?
[08-20, 11:49] <SneakiestNEG> I like deadfish because he provides an option. Also hardsubs are fine because my Japanese is not good enough for Ergo Proxy. Re-encoding is a pain.
[08-20, 11:11] <nozdrum> Inari, Konkon, Koi Iroha BD already completed: #590131 will believe in Anime-Koi for this release
[08-20, 11:09] <qrazed> Just before that everyone was discussing hardsubs vs softsubs actually.
[08-20, 11:02] <nitekatt> So I open this chatbox and all I can see is Commie and Hanamonogatari. I mean - no usual s**t topics at all, like nobody is discussing horriblesubs, nobody is discussing hardsubs vs softsubs, nobody is discussing herkz. Cant believe that.
[08-20, 09:41] <nozdrum> ok and ty
[08-20, 09:24] <Nyaa> nozdrum, their XDCC bot listing also serves as direct download links: Here is the patch.
[08-20, 08:59] <nozdrum> @Commie do you have an alternative download link for #247007 v2 patch?
[08-20, 08:58] <nozdrum> 有中国人,他们只是不说话非常多。写英文,请。Write in English: rules
[08-20, 08:31] <jofs> The Commie translation of "Hanamonogatari" was really nice. Good flow, good wording for the most part.
[08-20, 07:34] <NFG004> bearded* Kaiki
[08-20, 07:33] <[TRVE]> You wish you had what?
[08-20, 07:19] <NFG004> I wish I had beareded Kaiki as my uncle.
[08-20, 07:17] <NFG004> So I didn't realize that Commie had combined all 5 episodes of Hanamonogatari into 1 video. I've now sat down and watched the entire series of an anime that I had planned to watch an episode once a day. Thanks Obama.
[08-20, 07:10] <Cloudef> I lol'd at the comments of commie's hanamonogatari
[08-20, 06:55] <[TRVE]> There's also a gay pedophile in HxH.
[08-20, 06:52] <Akaneon> Hunter X Hunter confirmed for 300 filler episodes and a bunch of video games
[08-20, 05:54] <Sekai1ban> Kak kek kok kik kak kuk kuk
[08-20, 05:48] <sarachikorita> Top kek. Well, I start some of my projects that way, if they're TV subs... (I mean, subs from US TV)
[08-20, 05:35] <SenketsuSubs> "<sarachikorita> DeadFish just takes MKVs and hardsubs them, that's all" And SenketsuSubs takes hardsubbed MKVs and softsubs them! lol :-P
[08-20, 05:07] <Yarukinasu> Feels good to see people asking for subs on raw releases ( ¬‿¬)
[08-20, 04:53] <Abunja> As for my experience, I have hard time watching monogatari series since every now and then there are scenes that I need to pause to. I'm not a fast reader actually.
[08-20, 04:34] <WideIsLove> Nyaa should give Commie a new im@s for their 300 fans in Hanamonogatari
[08-20, 03:34] <PerfectProsecutor> Based Commie saves the day. Hanamonogatari time!
[08-20, 03:25] <kanbaru> it's nice to be worshipped once in a while
[08-20, 03:08] <sarachikorita> DeadFish just takes MKVs and hardsubs them, that's all
[08-20, 03:08] <Mayobe> Ah, I didn't notice it was mp4. Was trying to figure out if it was 10bit v 8bit or different fonts or something.
[08-20, 03:03] <herkz> deadfish is a hardsubbed re-encode
[08-20, 02:46] <Mayobe> What's the difference between the DF and Commie releases of Hana?
[08-20, 02:42] <BakaYuusha> Everyone quickly post your comments and hate on the Deadfish and MystVortex copies of Hanamonogatari before the moderators remember to lock those comments also! :P
[08-20, 02:37] <sarachikorita> The best translation manages to convey the meaning in as similar a way as possible to the original, without being either excessively stiff or being excessively loose. But some liberties need to be taken.
[08-20, 02:30] <Dragons4life> Ohayo
[08-20, 02:15] <ramensama92> holy fucking hanamonogatari by commie, oh yeah :D
[08-20, 02:10] <Reijssss> Commie thank you so much
[08-20, 02:10] <Stinky Cheez> Of course, too liberal a translation start to lose too much of the original meaning, and that's also bad. But that's where the art of translation lies: Finding the balance between comlete literalism and conferring what the original author meant.
[08-20, 01:56] <sarachikorita> Well, I've seen Steve Simmons' translations of Dragon Ball Z... they're stiff as a board.
[08-20, 01:40] <Abunja> I guess any Nyaa user who take a look on Commie's Hanamono will be an instant fan.
[08-20, 01:17] <Stinky Cheez> I dare anyone to watch/read a truly literal translation of ANY anime or manga. Your eyes will kick your ass for making them read that tortured crap!.
[08-20, 01:11] <kanbaru> It's my time to shine, bitches.
[08-20, 01:02] <BakaYuusha> The moderators probably clicked "You can become a fan too!" over and over.
[08-20, 00:59] <Røckageek> Their torrent have so much fans
[08-19, 23:41] <Hamartia> The stickies are because people thought that Nyaa was going to go down because the japanese government decided to get "tough on piracy" and send cease and desist letters. The Nyaa mods decided to make a joke off their idiocy and say that Nyaa torrents was "all over".
[08-19, 23:34] <jerxou> everything
[08-19, 23:28] <Onichan> What are the stickies about? Whats over?
[08-19, 23:20] <sarachikorita> Thanks, couldn't remember the exact details
[08-19, 23:19] <Puto> I changed it to 'we can fit Conan-kun between us like a sandwich'
[08-19, 23:18] <Puto> it was 'if we fit Conan-kun in between us, we'll look like the kawa kanji'
[08-19, 23:18] <Puto> [08-19, 22:52] <sarachikorita> or something like that, I'd have to look it up. it definitely was something about the kawa kanji, and we translated it as being sandwiched
[08-19, 23:04] <herkz> perhaps the few changes we do make are to exclusively add memes... not sure. will have to refine this theory
[08-19, 23:04] <Artemix> Sain Seyia: Lost Canvas
[08-19, 23:04] <herkz> that's funny because people like to accuse us of not editing CR enough, Hamartia
[08-19, 23:04] <allelujahhaptism> @NFG004 commie only does tv releases in 720, so they never label because it's always the same.
[08-19, 22:55] <Hamartia> It makes sense without context. It's a japanese expression that makes jack shit worth of sense to someone who doesn't know japanese. Retards complained that you choose an english equivalent.
[08-19, 22:54] <NFG004> #589892 thee is no info about this torrent at all. What resolution is this?
[08-19, 22:52] <sarachikorita> ...it makes sense in context.
[08-19, 22:52] <sarachikorita> or something like that, I'd have to look it up. it definitely was something about the kawa kanji, and we translated it as being sandwiched
[08-19, 22:51] <sarachikorita> We had people complain once that we translated a phrase as "like a sandwich" instead of "like the middle stroke of the 'kawa' kanji"
[08-19, 22:49] <Hamartia> Holy shit, people think commie translates literally? Have you seen any of their CR edits? Commie is the group known for huge liberalizations when translating. Their original translations have been good and they didn't ignore grammar like the DDY release.
[08-19, 22:46] <yuyukos> we censorship now.
[08-19, 22:46] <Nyaa> Chris Roberts's middle name is "Motherfucking", just FYI.
[08-19, 22:45] <opabato9000> whats SS:LC
[08-19, 22:39] <Artemix> I know this is old news but.. 1) do anyone know if the reason of SS: LC cancellation was actually low rating and 2) is it possible for it to come back, sometime?
[08-19, 22:37] <NFG004> mfw people think Star CItizen is going to be a promising game
[08-19, 22:37] <sarachikorita> [08-19, 21:47] <gravediggernalk> >complaining about commie translations It's like you people think that a word-for-word translation is a good thing, when it's actually a pretty shit way to translate anything between any langauges <-- Actually, a lot of people DO prefer their anime subs to be like that, even when the result is nonsense
[08-19, 22:36] <opabato9000> which subs? definitely not commie
[08-19, 22:26] <Roxasbain> Commie is god.
[08-19, 22:25] <KoyomiKami> Which subs to choose for Hanamonogatari?
[08-19, 22:14] <Dat Size> B-but Commie made my day, it was my birthday, and they gave me a present.
[08-19, 22:12] <Tenkuu> #BasedCommie
[08-19, 22:08] <Dat Size> HorribleSubs ftw
[08-19, 22:02] <Clockwise> Glorious Commie
[08-19, 21:58] <jerxou> >A+ ....xD
[08-19, 21:58] <HorribleSubs> commie stinx. Better dead than red!
[08-19, 21:53] <Urizithar> Immediate defense stance on Hanamono xd Someone feels pressure from criticism ;p
[08-19, 21:47] <chuckk> cakes a shit
[08-19, 21:47] <gravediggernalk> >complaining about commie translations It's like you people think that a word-for-word translation is a good thing, when it's actually a pretty shit way to translate anything between any langauges
[08-19, 21:45] <SubDESU-H> ID 589892 easy A+
[08-19, 21:45] <opabato9000> comments disabled on hana by commie? YOU NAZIS
[08-19, 21:44] <deanzel> "If a Commie kills a rival torrent and no one is around to hear it, does it still make them faggots?"
[08-19, 21:44] <lifebaka> Get the -monogatari here.
[08-19, 21:41] <Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ ♥❄♥ ☆ CaeX ☆ ♥❄♥ Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ> unfortunately comments can be locked but now is the chatboxes time to shine!
[08-19, 21:35] <herkz> sorry to disappoint, but there are no memes in the release :(
[08-19, 21:35] <MaruWapper> Commie damage control in full force. Well, downloading the release but expecting memes and 'liberal translation'.
[08-19, 21:34] <Koahku> So much drama everywhere today
[08-19, 21:32] <Røckageek> thanks Commie
[08-19, 21:24] <Cickany> Whatever, then I will thank you here and on the homepage. FUKIN THANKS! :D
[08-19, 21:22] <Kawaii!!> Thank you Commie.
[08-19, 21:22] <herkz> yeah, like letting people comment on ddy's torrent was a good idea