Literature >> English-translated LiteratureFlag torrent
    
Name:ジョジョの奇妙な冒険 全80巻Date:2008-06-23, 08:24 UTC
Submitter:AnonymousSeeders:0
Tracker:http://open.nyaatorrents.info:6544/announceLeechers:26
Information:Downloads:54098
Stardom:0 fans.File size:3.34 GiB
Download .txt
Download
Vuze with the Mainline DHT plugin is the recommended client.
Playback help is here, and you probably need it.

Torrent description:

None

Files in torrent:

【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第01巻(第64巻).zip39.01 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第02巻(第65巻).zip46.98 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第03巻(第66巻).zip53.99 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第04巻(第67巻).zip49.53 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第05巻(第68巻).zip47.96 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第06巻(第69巻).zip49.79 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第07巻(第70巻).zip48.13 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第08巻(第71巻).zip49.87 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第09巻(第72巻).zip49.24 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第10巻(第73巻).zip51.05 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第11巻(第74巻).zip49.49 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第12巻(第75巻).zip50.26 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第13巻(第76巻).zip51.06 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第14巻(第77巻).zip49.92 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第15巻(第78巻).zip49.15 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第16巻(第79巻).zip49.03 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 ストーンオーシャン 第17巻(第80巻).zip53.92 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第01巻.zip37.57 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第02巻.zip38.94 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第03巻.zip42.24 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第04巻.zip45.84 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第05巻.zip44.69 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第06巻.zip43.77 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第07巻.zip42.39 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第08巻.zip41.62 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第09巻.zip40.74 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第10巻.zip40.01 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第11巻.zip37.89 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第12巻.zip42.55 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第13巻.zip39.27 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第14巻.zip38.98 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第15巻.zip40.88 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第16巻.zip41.31 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第17巻.zip42.2 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第18巻.zip42.35 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第19巻.zip47.46 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第20巻.zip44.4 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第21巻.zip47.43 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第22巻.zip36.1 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第23巻.zip37.91 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第24巻.zip36.15 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第25巻.zip36.52 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第26巻.zip37.6 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第27巻.zip36.66 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第28巻.zip27.59 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第29巻.zip41.14 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第30巻.zip41.02 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第31巻.zip44.38 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第32巻.zip28.36 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第33巻.zip50.99 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第34巻.zip36.27 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第35巻.zip39.9 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第36巻.zip53.58 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第37巻.zip49.4 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第38巻.zip37.46 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第39巻.zip40.02 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第40巻.zip38.21 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第41巻.zip52.43 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第42巻.zip47.35 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第43巻.zip46.59 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第44巻.zip52.62 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第45巻.zip52.31 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第46巻.zip29.71 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第47巻.zip28.92 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第48巻.zip36.01 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第49巻.zip37.35 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第50巻.zip39.16 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第51巻.zip36.89 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第52巻.zip36.46 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第53巻.zip37.1 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第54巻.zip36.52 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第55巻.zip38.52 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第56巻.zip46.23 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第57巻.zip36.81 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第58巻.zip37.75 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第59巻.zip39.21 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第60巻.zip41.22 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第61巻.zip46.62 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第62巻.zip47.86 MiB
【一般コミック】[荒木飛呂彦] ジョジョの奇妙な冒険 第63巻.zip46.49 MiB

Hide files

User comments:

WEP-4B1
User
2012-09-18 at 14:47 UTC
Thanks!!
fierylava12
User
2012-10-17 at 15:17 UTC
WOW

Post a comment:

You need to be logged in to post a comment.
You need to be logged in to use the chatbox.
[Omnicat] <Nyaa> We will of course be playing Star Citizen. If you have a game package, you can join our subversion efforts right here. See you in the 'verse!
[10-02, 16:28] <stinky> 10-02, 03:38] <stinky> I could use a program to capture hardsubs, but they are filled with errors, and it takes me longer time to fix all that, than to just let Google Translate to do the job through Subtitle Edit. [10-02, 03:35] <stinky> Really, well I don't know russian, and it does a good job of giving me a nice start, and it also does the timings, so, if you got time to waste you can go learn german and translate for me ok. Thanks. I guess the Germans and Russians who translated it are all idiots too huh? [10-02, 03:31] <sarachikorita> Only idiots, kooks and trolls release subs made with machine translators. [10-02, 03:31] <Tysonblast> who is your nt mod waifu, chatbox? [10-02, 03:23] <Artemix> Herkz please delete sinky account. Thanks. <stinky> Herkz= admin troll. He'll erase my argument, and leave the negative comments with no context, so you take them out of contex. [10-02, 03:04] <stinky> Herkz, i asked if anyone knew of a good program to translate subs, you erased that. Then I said I found a good program, Subtitle Edit. You erased that. So asking a question gets erased, like wanting to start a normal conversation. But typing FU Nyaa and you leave it? Just shows who the trolls are, leaving my negative comment so you can act all politically correct and call me troll. Who's the troll? [10-02, 03:01] <stinky> I love it i type, Subtitle edit does a great job at translating subs using the Google Translator, and they erase that. I type FU Nyaa after they do that and they leave that!!?! Whaaa??? Now I can translate a nice version of Wangan Midnight I just found!
[10-02, 16:28] <stinky> it went something like this
[10-02, 16:13] <hazardous> check here: http://anichart.net/airing
[10-02, 14:57] <Mayobe> Chewey, you may want to wait for the first episode to air first.
[10-02, 14:48] <patlabor> ok
[10-02, 13:04] <jofs> @rabcor: Bakabt
[10-02, 12:45] <nitekatt> you can look for that on common torrent trackers
[10-02, 12:37] <rabcor> By Japanese audio I really meant Korean audio :P It's a Korean movie.
[10-02, 12:33] <rabcor> Hey guys, anyone have that Wonderful Days movie from 2003 with Japanese audio? I want it :( only torrent I can find (SEA FS) has no seeds.
[10-02, 12:29] <Chewey> Guys who know when to be sub to названием Danna ga Nani o Itteiru ka Wakaranai Ken(I Can’t Understand What My Husband Is Saying)?
[10-02, 12:24] <Dhruv2930> I really don't get it.... Why can't I upload anything?? all I get is a poem ater i click on upload
[10-02, 12:15] <[WolfPack]> OMG hi nyaa personificated. Thank you so much for being back online! (And I apologize for being crazy, even though it's so much fun) Maybe he's mean because he's hungry.
[10-02, 11:34] <Keigo Kakiguchi> so whos gonna sub reconguista in g?
[10-02, 09:12] <Nyaa> I didn't erase your post, stinky. Why are you being rude?
[10-02, 08:48] <Crixitron> Hi guys does anyone know where to download boku wa tomodachi ga sukunai live on stage not live action?
[10-02, 07:51] <sarachikorita> For the record, I've never gotten the teapot error.
[10-02, 05:58] <[TRVE]> That was me. And as far as I know, there is no surefire way to find out what's wrong, it might be anything You can simply try again a few times or you can change something and try again, for example, delete the description.
[10-02, 05:48] <[WolfPack]> It wasn't uploaded. It happened to me. Someone said I did something wrong, but I know I didn't. Maybe it was because I took it from kickass.to and added nyaa's trackers, but it worked before. Maybe it's because I already uploaded stuff. Maybe nyaa just plain bugged and was overloaded. That error isn't supposed to exist. The tea pot was supposed to be a joke. It,s not funny. I can't fix an error if I don't know what I do wrong. I just plain gave up. I'm looking forward to paycho pass 2 and log horizon 2
[10-02, 05:37] <theklutch> damn son
[10-02, 05:11] <Dhruv2930> I've got a question regarding uploading to Nyaa.se .... I uploaded this torrent here and when I click "Upload" , a nursery rhyme comes... how do I know my torrent was uploaded?
[10-02, 05:10] <Dhruv2930> hey guys
[10-02, 05:09] <Dhruv2930> hey guys...
[10-02, 03:31] <sarachikorita> Only idiots, kooks and trolls release subs made with machine translators.
[10-02, 03:31] <Tysonblast> who is your nt mod waifu, chatbox?
[10-02, 03:23] <Artemix> Herkz please delete sinky account. Thanks.
[10-02, 02:34] <Chewi105> Motherfucking DATABASE, duuuh
[10-02, 02:24] <Artemix> So, what's worth watching this new season?.
[10-02, 02:11] <herkz> because you're retarded, stinky
[10-02, 02:05] <sarachikorita> I think certain people here would agree with me that googlefished subtitles need to die in a fire.
[10-02, 01:51] <himuraK24> Nyanpasu~
[10-02, 01:46] <Kenaya9> tes
[10-02, 01:35] <stinky> Why do you erase my post on subtitle edit? Fuckyou NYAA! There
[10-01, 23:35] <Addaz> trolololing
[10-01, 22:39] <titannobaka> there is a search bar,you know.
[10-01, 21:44] <whattawaste> Any Tokyo Ghoul blu ray uploads yet?
[10-01, 21:14] <jofs> Omnicat pls
[10-01, 20:58] <kureyonall> nyanpasu. :3
[10-01, 20:10] <zaturama007> NYANPASU~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[10-01, 20:10] <zaturama007> is the original the light novel?
[10-01, 17:35] <SneakiestNEG> Most of the stuff on nyaa has plenty of seeds.
[10-01, 17:20] <Kawaii!!> Yeah, i guess i'll have to =(
[10-01, 17:17] <SneakiestNEG> Or just wait for the BD rip to come out. Patience ;)
[10-01, 17:08] <Kawaii!!> Thanks... seems to be stalled for a while now, sadly.
[10-01, 17:03] <MisterDonut> FFF
[10-01, 17:00] <Kawaii!!> Is anyone working on the Danganronpa Blu-rays? Just wondering, thanks.
[10-01, 16:15] <hazardous> lol they shud have named the movie Dragged in to The War
[10-01, 16:08] <[TRVE]> Also, nobody cares.
[10-01, 16:08] <[TRVE]> It's based on the light novel, you dipshit. So is the manga.
[10-01, 14:59] <nitekatt> that tinfoil hat looks so good on you
[10-01, 14:51] <hazardous> time travel is real. hidden gov already have it. amnesia is real. you'all in amnesia right now!
[10-01, 14:32] <sakuyabloodwing> everything that isn't time travel = moe shit
[10-01, 13:55] <xell17> I agree. fuck time travel and fuck amnesia, too.
[10-01, 13:54] <memekontol> ooooooooooooooooiiiiiiiiiiiiiiii
[10-01, 13:43] <nitekatt> who cares? all this time travel shit in anime and fiction is getting annoying
[10-01, 13:14] <Profuse> EDGE OF TOMORROW IS BASED ON MANGA "ALL YOU NEED IS KILL"
[10-01, 12:56] <CrimsonTitanRed> Can anybody help me setup this rss feed with my rainmeter theme?
[10-01, 12:50] <shaddrag> My upload speed is literally 50kb/s, I might as well not even try.
[10-01, 12:47] <Profuse> I have a very important annoucement to make, Edge of Tomorrow is based on a manga that's all.
[10-01, 12:38] <sakuyabloodwing> So I wrote a long explination about why people bitching about people not seeding/sharing is fallible but; TL;DR: ISP throttle upload speeds, for many it isn't doable and any encoder/uploader should make proper use of a seedbox which means you don't need to bitch to your fan base.
[10-01, 12:30] <Tysonblast> more like Gundam Seed PLS
[10-01, 12:21] <GoldenCrow> go kill yourself! (did i do it right?)
[10-01, 11:50] <x265> @lotusgg I see, then I'll keep using this aq values for now, I'll be testing with other anime, in order to get "general settings for anime"
[10-01, 10:19] <AttackNeo++> Seed Please
[10-01, 10:02] <sarachikorita> Oh geez, Mediaset...the Italian masters of the Macekre
[10-01, 09:34] <HypnoDisk> Ciao Benjo ti ringrazio follemente per questa tua release, era tanto che cercavo l'intera serie col doppiaggio milanese. Tuttavia devo segnalarti un piccolo errore. L'episoio 006 non ha la traccia Mediaset, la seconda traccia infatti è sempre quella del doppiaggio romano anni 80. Puoi risolvere? (o in caso contrario dove posso recuperare il 6° episodio col doppiaggio Mediset?)
[10-01, 08:40] <[WolfPack]> The anime suggestion I made is the link for the 480p. I LOVE CRAP. It's a wonderful fertilizer. Enjoy~
[10-01, 08:38] <[WolfPack]> Kips, you have made no torrents and I bet you're not sharing either. So I don't see much value in your mere opinion. I was about to make this torrent but it was already made, so I adopted it. Nozaki is hilarious: #603990
[10-01, 08:31] <[WolfPack]> I'm a french canadian, to me a meme is a grandmother, and they're both dead. I make demotivational posters. I have more than 200 but I'm just getting started. I think that the one I shared is relevant here, and quicker than saying it in my usual millions words. Enjoy. It's so freaking cute!
[10-01, 08:18] <Kips> your memes end here
[10-01, 06:51] <[WolfPack]> I actually came here to edit my torrents with a demotivational poster about the importance of sharing. Look at how cute it is! I'm going to eat so I won't get the wonderful insults you're going to use to praise me. Enjoy~ http://bananapoop.com/zextra/imgs/jokes/sharing-torrents-demotivational-wolf.jpg
[10-01, 06:49] <[WolfPack]> Then why are you here and with a member name. *hands over a rope to Mayobe* Come back as a zombie and watch Tokyo Ghoul
[10-01, 06:40] <Mayobe> Anyone who watches anime should hang themselves.
[10-01, 06:14] <jofs> Underwater = Steven Seagal. Hard to kill
[10-01, 05:16] <Abunja> talking about rip, has underwater re-surfaced again? i saw their release of barakamon the other day.
[10-01, 05:13] <Abunja> there is no easier explanation other than that
[10-01, 05:12] <Abunja> rip = death
[10-01, 05:05] <hazardous> encode from lossless = rip. encode from rip = re-encode. encode from re-encode = death.
[10-01, 04:39] <eternia> Anyone who watches 50 MB anime should hang themselves.
[10-01, 04:39] <lotusgg> you understood me well. Using a 1080p to reencode to 720p is still a reencode.
[10-01, 04:36] <sarachikorita> You would do better to encode CR's 1080p video to 720p, instead of using their 720p at all.
[10-01, 04:30] <NoobSubs> Anyone who watches 50MB Anime files should be ashamed of themselves.
[10-01, 04:14] <lae> >implying source has much anything to do with size
[10-01, 03:46] <krucierchan> i do faggot fuckin fight me I like my 50mb animes it saves a lot of space, queer
[10-01, 03:46] <HerbalNekoTea> Some people has brain fart in the chat. lol
[10-01, 03:41] <herkz> lol who the fuck encodes from CR's 720p video
[10-01, 03:17] <lotusgg> using crunchyroll 2pass 1800kbit and reencode it is not incredible at all.
[10-01, 03:16] <lotusgg> @crf if all reencodes are shit, then almost all releases at nyaa are shit.
[10-01, 03:06] <lotusgg> aq2 is still better for economic bitrates tho.
[10-01, 03:05] <lotusgg> @x265 aq1 is better at highet bitrates and with grainy anime, also is meant to be used with higher strenght.
[10-01, 02:29] <crf> All re-encodes are shit.
[10-01, 02:18] <OnDeed> the best thing soviet union did was to die \o/
[10-01, 02:17] <OnDeed> yeah, I wish they would drop it, those trolls
[10-01, 02:04] <x265> http://www.cccp-project.net/ Name is kind of a joke
[10-01, 02:01] <LiQuid> is vlc bad to use ? cuz I have no idea what CCCP is.
[10-01, 01:43] <Senfu> Database, Database
[09-30, 22:59] <x265> Why nyaa should be https? I mean, no personal data involved...
[09-30, 22:58] <SneakiestNEG> If I had a euro for every time someone asked why it is called the 25th anniversary! Any decent extras?
[09-30, 22:55] <SneakiestNEG> Weird nyaa is not https. Never noticed that.
[09-30, 22:50] <SneakiestNEG> I am incredibly old skool Just get mp4, throw it on a flash drive and stick it in a smart tv. Sure tv's are not the best media players but it is good enough.