Audio >> Lossy AudioFlag torrent
Name:[090826] 初音ミクベスト ~impacts~ (320kmp3+jk)Date:2009-08-30, 12:13 UTC
Stardom:0 fans.File size:135.8 MiB
Download .txt
Vuze (classic UI and Mainline DHT plugin) is the recommended client.
Playback help is here, and you probably need it.

Torrent description:

初音ミクベスト ~impacts~

2009年8月26日発売 ¥2500[CD一枚組/全17曲]

動画投稿サイトを中心に、10代をメインとしたインターネットカルチャーの中で「現象」を巻き起こし続けている音声合成ソフト(ウ゛ォーカロイト゛)「初音ミク」。その「初音ミク」がこの世に誕生して二年。「ニコニコ動画」で「初音ミク」を使った動画再生数は驚異の2億再生を越え、5万件の「初音ミク」関連動画の頂点の楽曲、 トータル再生数3600万再生を越える人気楽曲を厳選した満二歳をお祝いする「初音ミク」'07~'09.7ヘ゛ストアルハ゛ム。オリコンアルハ゛ムチャート初登場4位を記録したsupercellの他、600万再生を越えるika「みくみくにしてあげる♪[してやんよ]」、OSTER project、doriko、19's Sound Factoryなどのヒットクリエーターが集結。今回「ニコニコ動画」を運営するdwangoとsupercellをリリースするSony Musicの共同企画で、それぞれから「初音ミク ベスト~impacts~」「初音ミク ベスト~memories~」の2タイトルをリリース。インターネットの登場により、21世紀のホ゜ッフ゜ミューシ゛ックシーンに衝撃を与えた「初音ミク」。その全貌を網羅する他のコンヒ゜アルハ゛ムの追随を許さない「初音ミク」'07~'09.7ヘ゛ストアルハ゛ムです。
▽初音ミク ベスト~impacts~

01. intro ~らんらんるー~ / OSTER project feat.初音ミク
02. みくみくにしてあげる♪【してやんよ】 / ika feat.初音ミク
03. 恋スルVOC@LOID / OSTER project feat.初音ミク
04. 少し楽しくなる時報 / 19's Sound Factory feat.初音ミク
05. ハト / 風見レン feat.初音ミク
06. ブラック★ロックシューター / supercell feat.初音ミク
07. Ievan Polkka (Replica ver.) / Otomania feat.初音ミク
08. Last Night,Good Night / livetune feat.初音ミク
09. ぽっぴっぽー / ラマーズP feat.初音ミク
10. 方向音痴 / アゴアニキ feat.初音ミク
11. 恋は戦争 / supercell feat.初音ミク
12. 君をのせて / 麻太郎P feat.初音ミク
13. magnet / minato(流星P) feat.ミク&ルカ
14. ロミオとシンデレラ / doriko feat.初音ミク
15. サラリーマンのうた / 彩音 ~xion~ feat.初音ミク
16. outro ~ふぅ、アリガト!ぺこり♪~ / デッドボールP loves 初音ミク
17. Special Track. 卑怯戦隊うろたんだー / シンP feat.MEIKO、KAITO、初音ミク、鏡音リン&鏡音レン


就如上文介紹所說,初音ミクベスト ~impacts + memories~ 兩張碟 濃縮了初音ミク自2007年8月31日誕生至2009年7月兩年間步入殿堂的優秀曲目,每首歌曲都是極具代表性的,可以說每首都是精華中的精華。


照舊帶極享網盤永久下載地址:(提取码: 531251629948984)



Files in torrent:

Show files

User comments:

No user comments have been posted.

Post a comment:

You need to be logged in to post a comment.
You need to be logged in to use the chatbox.
[Omnicat] <Nyaa> Shh, no tears. Only dreams now.
[Omnicat] <Nyaa> We will of course be playing Star Citizen. If you have a game package with alpha access, you can join our subversion efforts right here. See you in the 'verse!
[Sticky] <un1qu3> It was a good run while it lasted. It's all over now. Thank you all for your support.
[Sticky] <Daiz> It's all over. This is the end.
[Sticky] <herkz> rip nt
[08-20, 18:30] <Lunarfang7789> So its been on my mind what is the deal with 1 episode of Sailor Moon Crystal every 2 wk?
[08-20, 18:08] <Stinky Cheez> You've been trolled, zf117, and what's sad is, it was a stale troll, at that ^^' ...
[08-20, 18:02] <SneakiestNEG> Thanks nyaa I have to nake money now to pay the rent but I'll be setting up MPC tonight. Hard to believe I used to like VLC. I was so blind! But now I have a new cult
[08-20, 17:09] <zf117> ditto
[08-20, 17:04] <lifebaka> How about this, zf117? This? Does this guy explain anything? What about this news?
[08-20, 17:00] <zf117> I'm very obtuse
[08-20, 16:54] <kiryu-kun> Isn't it obvious?
[08-20, 16:38] <zf117> That's nice and all but my ignorance is still amazing.
[08-20, 16:35] <jofs> @zf117: This
[08-20, 16:32] <hazardous> who is subbing Magi - Sinbad no Bouken? #565016
[08-20, 16:26] <OneCrazyRussian> of the only thing worth watching now - Konan, ofc
[08-20, 16:25] <zf117> yagami11, maybe you can make my ignorance less amazing?
[08-20, 16:19] <Dat Size> Of what lol
[08-20, 15:45] <kiryu-kun> I guess I'll wait for the memeless version...
[08-20, 15:37] <lifebaka> Don't worry, zf117. It's only the end of the world. Nothing major.
[08-20, 15:34] <Yagami11> zf117, your ignorance is amazing
[08-20, 14:46] <herkz> we'll just have to wait and see
[08-20, 14:44] <zf117> ....oh come on, can I get a straight answer? Nyaa is my favorite site and I'm getting paranoid.
[08-20, 14:42] <herkz> you never know
[08-20, 14:41] <zf117> What are the sticky messages referring to? "rip nt, it's all over". Nyaa isnt closing down is it?
[08-20, 12:35] <Dat Size> I'm using CCCP+Madvr with my own settings, it's that fine? Mostly of the settings are the same as that guide and has the recommended things that my machine can handle I guess. (Not max settings, but middle-high.)
[08-20, 12:21] <Nyaa> ...and of course it doesn't help when that thing has cancer written all over it.
[08-20, 12:19] <Nyaa> Perhaps it does, but a modular approach where you actually know exactly what you did to the setup and can replace parts independently is always better than some lazy codec pack.
[08-20, 12:13] <Dragons4life> also,does't KCP do the same thing as the guide you recommended him?
[08-20, 12:11] <Dragons4life> I wonder why people don't use PotPlayer more, but i guess MPC-HC is better.
[08-20, 11:56] <Nyaa> If you want something even better quality-wise, I'll need hardware details.
[08-20, 11:54] <Nyaa> Uninstall everything and use the guide at the top of this chatbox instead.
[08-20, 11:52] <SneakiestNEG> I installed the kawaii codec pack for MPC. Are there any other codecs or shaders I need?
[08-20, 11:49] <SneakiestNEG> I like deadfish because he provides an option. Also hardsubs are fine because my Japanese is not good enough for Ergo Proxy. Re-encoding is a pain.
[08-20, 11:11] <nozdrum> Inari, Konkon, Koi Iroha BD already completed: #590131 will believe in Anime-Koi for this release
[08-20, 11:09] <qrazed> Just before that everyone was discussing hardsubs vs softsubs actually.
[08-20, 11:02] <nitekatt> So I open this chatbox and all I can see is Commie and Hanamonogatari. I mean - no usual s**t topics at all, like nobody is discussing horriblesubs, nobody is discussing hardsubs vs softsubs, nobody is discussing herkz. Cant believe that.
[08-20, 09:41] <nozdrum> ok and ty
[08-20, 09:24] <Nyaa> nozdrum, their XDCC bot listing also serves as direct download links: Here is the patch.
[08-20, 08:59] <nozdrum> @Commie do you have an alternative download link for #247007 v2 patch?
[08-20, 08:58] <nozdrum> 有中国人,他们只是不说话非常多。写英文,请。Write in English: rules
[08-20, 08:31] <jofs> The Commie translation of "Hanamonogatari" was really nice. Good flow, good wording for the most part.
[08-20, 07:34] <NFG004> bearded* Kaiki
[08-20, 07:33] <[TRVE]> You wish you had what?
[08-20, 07:19] <NFG004> I wish I had beareded Kaiki as my uncle.
[08-20, 07:17] <NFG004> So I didn't realize that Commie had combined all 5 episodes of Hanamonogatari into 1 video. I've now sat down and watched the entire series of an anime that I had planned to watch an episode once a day. Thanks Obama.
[08-20, 07:10] <Cloudef> I lol'd at the comments of commie's hanamonogatari
[08-20, 06:55] <[TRVE]> There's also a gay pedophile in HxH.
[08-20, 06:52] <Akaneon> Hunter X Hunter confirmed for 300 filler episodes and a bunch of video games
[08-20, 05:54] <Sekai1ban> Kak kek kok kik kak kuk kuk
[08-20, 05:48] <sarachikorita> Top kek. Well, I start some of my projects that way, if they're TV subs... (I mean, subs from US TV)
[08-20, 05:35] <SenketsuSubs> "<sarachikorita> DeadFish just takes MKVs and hardsubs them, that's all" And SenketsuSubs takes hardsubbed MKVs and softsubs them! lol :-P
[08-20, 05:07] <Yarukinasu> Feels good to see people asking for subs on raw releases ( ¬‿¬)
[08-20, 04:53] <Abunja> As for my experience, I have hard time watching monogatari series since every now and then there are scenes that I need to pause to. I'm not a fast reader actually.
[08-20, 04:34] <WideIsLove> Nyaa should give Commie a new im@s for their 300 fans in Hanamonogatari
[08-20, 03:34] <PerfectProsecutor> Based Commie saves the day. Hanamonogatari time!
[08-20, 03:25] <kanbaru> it's nice to be worshipped once in a while
[08-20, 03:08] <sarachikorita> DeadFish just takes MKVs and hardsubs them, that's all
[08-20, 03:08] <Mayobe> Ah, I didn't notice it was mp4. Was trying to figure out if it was 10bit v 8bit or different fonts or something.
[08-20, 03:03] <herkz> deadfish is a hardsubbed re-encode
[08-20, 02:46] <Mayobe> What's the difference between the DF and Commie releases of Hana?
[08-20, 02:42] <BakaYuusha> Everyone quickly post your comments and hate on the Deadfish and MystVortex copies of Hanamonogatari before the moderators remember to lock those comments also! :P
[08-20, 02:37] <sarachikorita> The best translation manages to convey the meaning in as similar a way as possible to the original, without being either excessively stiff or being excessively loose. But some liberties need to be taken.
[08-20, 02:30] <Dragons4life> Ohayo
[08-20, 02:15] <ramensama92> holy fucking hanamonogatari by commie, oh yeah :D
[08-20, 02:10] <Reijssss> Commie thank you so much
[08-20, 02:10] <Stinky Cheez> Of course, too liberal a translation start to lose too much of the original meaning, and that's also bad. But that's where the art of translation lies: Finding the balance between comlete literalism and conferring what the original author meant.
[08-20, 01:56] <sarachikorita> Well, I've seen Steve Simmons' translations of Dragon Ball Z... they're stiff as a board.
[08-20, 01:40] <Abunja> I guess any Nyaa user who take a look on Commie's Hanamono will be an instant fan.
[08-20, 01:17] <Stinky Cheez> I dare anyone to watch/read a truly literal translation of ANY anime or manga. Your eyes will kick your ass for making them read that tortured crap!.
[08-20, 01:11] <kanbaru> It's my time to shine, bitches.
[08-20, 01:02] <BakaYuusha> The moderators probably clicked "You can become a fan too!" over and over.
[08-20, 00:59] <Røckageek> Their torrent have so much fans
[08-19, 23:41] <Hamartia> The stickies are because people thought that Nyaa was going to go down because the japanese government decided to get "tough on piracy" and send cease and desist letters. The Nyaa mods decided to make a joke off their idiocy and say that Nyaa torrents was "all over".
[08-19, 23:34] <jerxou> everything
[08-19, 23:28] <Onichan> What are the stickies about? Whats over?
[08-19, 23:20] <sarachikorita> Thanks, couldn't remember the exact details
[08-19, 23:19] <Puto> I changed it to 'we can fit Conan-kun between us like a sandwich'
[08-19, 23:18] <Puto> it was 'if we fit Conan-kun in between us, we'll look like the kawa kanji'
[08-19, 23:18] <Puto> [08-19, 22:52] <sarachikorita> or something like that, I'd have to look it up. it definitely was something about the kawa kanji, and we translated it as being sandwiched
[08-19, 23:04] <herkz> perhaps the few changes we do make are to exclusively add memes... not sure. will have to refine this theory
[08-19, 23:04] <Artemix> Sain Seyia: Lost Canvas
[08-19, 23:04] <herkz> that's funny because people like to accuse us of not editing CR enough, Hamartia
[08-19, 23:04] <allelujahhaptism> @NFG004 commie only does tv releases in 720, so they never label because it's always the same.
[08-19, 22:55] <Hamartia> It makes sense without context. It's a japanese expression that makes jack shit worth of sense to someone who doesn't know japanese. Retards complained that you choose an english equivalent.
[08-19, 22:54] <NFG004> #589892 thee is no info about this torrent at all. What resolution is this?
[08-19, 22:52] <sarachikorita> makes sense in context.
[08-19, 22:52] <sarachikorita> or something like that, I'd have to look it up. it definitely was something about the kawa kanji, and we translated it as being sandwiched
[08-19, 22:51] <sarachikorita> We had people complain once that we translated a phrase as "like a sandwich" instead of "like the middle stroke of the 'kawa' kanji"
[08-19, 22:49] <Hamartia> Holy shit, people think commie translates literally? Have you seen any of their CR edits? Commie is the group known for huge liberalizations when translating. Their original translations have been good and they didn't ignore grammar like the DDY release.
[08-19, 22:46] <yuyukos> we censorship now.
[08-19, 22:46] <Nyaa> Chris Roberts's middle name is "Motherfucking", just FYI.
[08-19, 22:45] <opabato9000> whats SS:LC
[08-19, 22:39] <Artemix> I know this is old news but.. 1) do anyone know if the reason of SS: LC cancellation was actually low rating and 2) is it possible for it to come back, sometime?
[08-19, 22:37] <NFG004> mfw people think Star CItizen is going to be a promising game
[08-19, 22:37] <sarachikorita> [08-19, 21:47] <gravediggernalk> >complaining about commie translations It's like you people think that a word-for-word translation is a good thing, when it's actually a pretty shit way to translate anything between any langauges <-- Actually, a lot of people DO prefer their anime subs to be like that, even when the result is nonsense
[08-19, 22:36] <opabato9000> which subs? definitely not commie
[08-19, 22:26] <Roxasbain> Commie is god.
[08-19, 22:25] <KoyomiKami> Which subs to choose for Hanamonogatari?
[08-19, 22:14] <Dat Size> B-but Commie made my day, it was my birthday, and they gave me a present.