All Categories  
AnimeAudioLiterature
Live ActionSoftwarePictures
Date / Seeders / Leechers / Downloads / Size / Name|Ascending / Descending
Browsing Coalgirls's torrents (490)

<< <
1 2 3 4 5
> >>
Category DLSizeSELEDLsMsg
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_137_(1280x720_H.264_AAC)_[F0F6DEC7].mkvDL235.6 MiB51134005
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_136_(1280x720_H.264_AAC)_[1F5F0216].mkvDL278.2 MiB35125391
English-translated Anime[Coalgirls]_Spirited_Away_(1920x1038_Blu-ray_FLAC)_[92372194].mkvDL13.89 GiB671836013
English-translated Anime[Coalgirls]_Spirited_Away_(1280x692_Blu-ray_FLAC)_[5805EE6B].mkvDL9.68 GiB21798624
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_135_(1280x720_H.264_AAC)_[A677A126].mkvDL218.3 MiB29038737
English-translated Anime[Coalgirls]_Nagi_no_Asukara_12-17_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL10.35 GiB737130
English-translated Anime[Coalgirls]_Nagi_no_Asukara_12-17_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL3.4 GiB1329460
English-translated Anime[Coalgirls]_Shingeki_no_Kyojin_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)DL37.82 GiB5622422911
English-translated Anime[Coalgirls]_Shingeki_no_Kyojin_(1280x720_Blu-ray_FLAC)DL18.04 GiB512945909
English-translated Anime[Coalgirls]_Ro-Kyu-Bu!_SS_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL21.67 GiB12217383
English-translated Anime[Coalgirls]_Ro-Kyu-Bu!_SS_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL9.15 GiB21621141
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_127_(1280x720_H.264_AAC)_[4CCBF3C2].mkvDL419.1 MiB31050582
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_126_(1280x720_H.264_AAC)_[B3A33CE0].mkvDL370.3 MiB24149372
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_125_(1280x720_H.264_AAC)_[F49DE030].mkvDL314.4 MiB33045092
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_124_(1280x720_H.264_AAC)_[EA4C4E9F].mkvDL284.6 MiB27152492
English-translated Anime[Coalgirls]_Nagi_no_Asukara_06-11_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL10.3 GiB5213970
English-translated Anime[Coalgirls]_Nagi_no_Asukara_06-11_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL3.42 GiB9016153
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_123_(1280x720_H.264_AAC)_[DD0DC651].mkvDL311.4 MiB31157871
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_122_(1280x720_H.264_AAC)_[57080901].mkvDL272.4 MiB31053332
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_121_(1280x720_H.264_AAC)_[AD1EF014].mkvDL302.9 MiB31055912
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_001-120_(1280x720_H.264_AAC)DL34.93 GiB436147268
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_120_(1280x720_H.264_AAC)_[5785F0C2].mkvDL313.5 MiB3033112
English-translated Anime[Coalgirls]_Ro-Kyu-Bu!_SS_09-10_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL3.75 GiBStatus unknown10261
English-translated Anime[Coalgirls]_Ro-Kyu-Bu!_SS_09-10_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1.54 GiBStatus unknown10811
English-translated Anime[Coalgirls]_Nagi_no_Asukara_03-05_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL4.95 GiB7012280
English-translated Anime[Coalgirls]_Nagi_no_Asukara_03-05_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1.61 GiB8014731
English-translated Anime[Coalgirls]_Nagi_no_Asukara_01-02_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL4.2 GiB8217061
English-translated Anime[Coalgirls]_Nagi_no_Asukara_01-02_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1.45 GiB9319102
English-translated Anime[Coalgirls]_Yahari_Ore_no_Seishun_Love_Comedy_wa_Machigatteiru_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL20.54 GiB24435715
English-translated Anime[Coalgirls]_Yahari_Ore_no_Seishun_Love_Comedy_wa_Machigatteiru_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL8.47 GiB3519110376
English-translated Anime[Coalgirls]_Ro-Kyu-Bu!_SS_05-08_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL7.15 GiBStatus unknown16550
English-translated Anime[Coalgirls]_Ro-Kyu-Bu!_SS_05-08_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL3 GiBStatus unknown17960
English-translated Anime[Coalgirls]_Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_NEXT_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL17.73 GiB38101720218
English-translated Anime[Coalgirls]_Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_NEXT_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL5.83 GiB28891844
English-translated Anime[Coalgirls]_Yahari_Ore_no_Seishun_Love_Comedy_wa_Machigatteiru_01-11+OVA_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL17.54 GiBStatus unknown34144
English-translated Anime[Coalgirls]_Yahari_Ore_no_Seishun_Love_Comedy_wa_Machigatteiru_01-11+OVA_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL7.23 GiBStatus unknown41638
English-translated Anime[Coalgirls]_Ro-Kyu-Bu!_SS_03-04_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL3.22 GiBStatus unknown14390
English-translated Anime[Coalgirls]_Ro-Kyu-Bu!_SS_03-04_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1.4 GiBStatus unknown16222
English-translated Anime[Coalgirls]_Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_NEXT_03-06_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL5.69 GiBStatus unknown20011
English-translated Anime[Coalgirls]_Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_NEXT_03-06_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1.89 GiBStatus unknown17411
English-translated Anime[Coalgirls]_Hanasaku_Iroha_Home_Sweet_Home_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)_[1A87A952].mkvDL3.41 GiB14238885
English-translated Anime[Coalgirls]_Hanasaku_Iroha_Home_Sweet_Home_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)_[F28F5992].mkvDL1.4 GiB8030091
English-translated Anime[Coalgirls]_Mardock_Scramble_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)DL46.58 GiB1771041911
English-translated Anime[Coalgirls]_Mardock_Scramble_(1280x720_Blu-ray_FLAC)DL23.16 GiB1341264817
English-translated Anime[Coalgirls]_Ro-Kyu-Bu!_SS_01-02_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL3.48 GiBStatus unknown18701
English-translated Anime[Coalgirls]_Ro-Kyu-Bu!_SS_01-02_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1.49 GiBStatus unknown21955
English-translated Anime[Coalgirls]_Vividred_Operation_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL28.73 GiB9727568
English-translated Anime[Coalgirls]_Vividred_Operation_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL10.87 GiB149810912
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL29.99 GiB201243357
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL11.15 GiB38181449211
English-translated Anime[Coalgirls]_Shingeki_no_Kyojin_01-04_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)DL6.73 GiBStatus unknown30346
English-translated Anime[Coalgirls]_Shingeki_no_Kyojin_01-04_(1280x720_Blu-ray_FLAC)DL2.99 GiBStatus unknown33397
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_19-21_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL3.95 GiBStatus unknown14360
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_19-21_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1.53 GiBStatus unknown15692
English-translated Anime[Coalgirls]_Ao_no_Exorcist_The_Movie_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)_[86FA2C52].mkvDL9.55 GiB12349134
English-translated Anime[Coalgirls]_Ao_no_Exorcist_The_Movie_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[3EE71DCA].mkvDL4.69 GiB9245010
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_13-18_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL7.08 GiBStatus unknown19500
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_13-18_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL2.71 GiBStatus unknown52430
English-translated Anime[Coalgirls]_Sword_Art_Online_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)DL28.4 GiB39123492413
English-translated Anime[Coalgirls]_Sword_Art_Online_(1280x720_Blu-ray_FLAC)DL11.7 GiB1782234311
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_01-12_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL15.13 GiBStatus unknown126372
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_01-12_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL5.59 GiBStatus unknown26193
English-translated Anime[Coalgirls]_Kotonoha_no_Niwa_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)_[ED03F005].mkvDL3.03 GiB290418393
English-translated Anime[Coalgirls]_Kotonoha_no_Niwa_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[B3C42369].mkvDL1.78 GiB11191391
English-translated Anime[Coalgirls]_Vividred_Operation_03-04_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL5.43 GiBStatus unknown17951
English-translated Anime[Coalgirls]_Vividred_Operation_03-04_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL2.09 GiBStatus unknown18170
English-translated Anime[Coalgirls]_Hyouka_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL37.39 GiB351268127
English-translated Anime[Coalgirls]_Bakemonogatari_01-02_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)DL3.89 GiBStatus unknown124291
English-translated Anime[Coalgirls]_Bakemonogatari_01-02_(1280x720_Blu-ray_FLAC)DL1.89 GiBStatus unknown18326
English-translated Anime[Coalgirls]_Hyouka_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL14.18 GiB4518253965
English-translated Anime[Coalgirls]_Evangelion_3.33.0_You_Can_(Not)_Redo_(1920x816_Blu-ray_FLAC)_[FC2091F9].mkvDL10.35 GiB31111948420
English-translated Anime[Coalgirls]_Evangelion_3.33.0_You_Can_(Not)_Redo_(1280x544_Blu-ray_FLAC)_[4676071A].mkvDL4.08 GiB191119205
English-translated Anime[Coalgirls]_Evangelion_2.22_You_Can_(Not)_Advance_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)_[9DD567FB].mkvDL11.28 GiB29131429024
English-translated Anime[Coalgirls]_Evangelion_2.22_You_Can_(Not)_Advance_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[12DF18F3].mkvDL6.53 GiB18280734
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_07-09_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL3.65 GiBStatus unknown18580
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_07-09_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1.37 GiBStatus unknown20101
English-translated Anime[Coalgirls]_Evangelion_1.11_You_Are_(Not)_Alone_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)_[A73E31DA].mkvDL10.05 GiB337139709
English-translated Anime[Coalgirls]_Evangelion_1.11_You_Are_(Not)_Alone_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[858145B9].mkvDL4.25 GiB15189140
English-translated Anime[Coalgirls]_Ore_no_Imouto_ga_Konna_ni_Kawaii_Wake_ga_Nai_(1280x720_Blu-ray_FLAC)DL10.12 GiB19796653
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_49-59_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)DL12.13 GiB10529190
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_49-59_(1280x720_Blu-ray_FLAC)DL5.89 GiB6432695
English-translated Anime[Coalgirls]_Nekomonogatari_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)DL5.53 GiB4891359612
English-translated Anime[Coalgirls]_Nekomonogatari_(1280x720_Blu-ray_FLAC)DL3.83 GiB228100083
English-translated Anime[Coalgirls]_Vividred_Operation_01-02_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL5.6 GiBStatus unknown23711
English-translated Anime[Coalgirls]_Vividred_Operation_01-02_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL2.15 GiBStatus unknown26570
English-translated Anime[Coalgirls]_Hyouka_19-20_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL3.33 GiBStatus unknown24662
English-translated Anime[Coalgirls]_Hyouka_19-20_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1.32 GiBStatus unknown25370
English-translated Anime[Coalgirls]_Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_NEXT_01-02_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL2.99 GiBStatus unknown30720
English-translated Anime[Coalgirls]_Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_NEXT_01-02_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1010.5 MiBStatus unknown34503
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_01-48_(1920x1080_Blu-ray_FLAC)DL47.32 GiB81641351
English-translated Anime[Coalgirls]_Hunter_X_Hunter_01-48_(1280x720_Blu-ray_FLAC)DL23.4 GiB6541038
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_04-06_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL3.77 GiBStatus unknown19572
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_04-06_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1.34 GiBStatus unknown21060
English-translated Anime[Coalgirls]_Hyouka_17-18_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL3.21 GiBStatus unknown25402
English-translated Anime[Coalgirls]_Hyouka_17-18_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1.19 GiBStatus unknown24440
English-translated Anime[Coalgirls]_Tari_Tari_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL17.59 GiB53176390
English-translated Anime[Coalgirls]_Tari_Tari_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL7.72 GiB3333592
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_01-03_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL3.92 GiBStatus unknown22996
English-translated Anime[Coalgirls]_Sakurasou_no_Pet_na_Kanojo_01-03_(1280x720_Blu-Ray_FLAC)DL1.47 GiBStatus unknown21970
English-translated Anime[Coalgirls]_Tari_Tari_03-10_(1920x1080_Blu-Ray_FLAC)DL10.64 GiBStatus unknown14644
<< <
1 2 3 4 5
> >>
You need to be logged in to use the chatbox.
[Omnicat] <Nyaa> We will of course be playing Star Citizen. If you have a game package with alpha access, you can join our subversion efforts right here. See you in the 'verse!
[07-28, 09:26] <OniichanDaisuki> Guilty Crown nostalgia anyone? #580816 :)
[07-28, 08:47] <Nyaa> http://internetpulse.com/
[07-28, 08:32] <WastedMeerkat> jhon1988, what do you mean? Does it load slowly for you?
[07-28, 08:29] <4iDragon> HI
[07-28, 08:26] <jhon1988> Response of the site is very bad! in japan.
[07-28, 08:16] <Dat Size> and #580650
[07-28, 08:14] <Dat Size> #580650
[07-28, 08:04] <jofs> Can someone recommend a show that's similar to "Working!!" and "Servant x Service". I'm in the mood for some office/restaurant/workplace comedy
[07-28, 07:09] <matteroll> @WZ1 .... Netflix has pre-emptively and exclusively licensed for streaming as a Netflix Original Series. So they are allowed to do that lol.
[07-28, 07:02] <pky> Oh, God... please...
[07-28, 07:02] <pky> >monogatari = ecchi
[07-28, 06:15] <Senfu> #580672 lel wat
[07-28, 06:13] <TheM4gicMan> @NIFTeam Refer to the IRC tab.
[07-28, 06:03] <NIFTeam> Sorry where i can find a support tab or contact somebody of nyaa's staff?
[07-28, 05:50] <Abunja> both got*
[07-28, 05:49] <Abunja> there's actually nothing wrong in the toothbrush scene, Imouto6969. except that they seem both sexually aroused o_0
[07-28, 05:48] <WZ1> I check Netflix's progress in acquiring good anime to stream at a friends house and what do i see? Sidonia labeled as a Netflix original. My fucking sides. They hurt
[07-28, 05:26] <Imouto6969> Lol Kips, clearly you haven't witnessed the greatness of the toothbrush scene
[07-28, 05:09] <Abunja> @Fait, watch Panty & Stocking
[07-28, 05:03] <Artemix> Wow Tokyo ESP is so bad...
[07-28, 04:48] <Kips> monogatari isnt ecchi last i checked i thought it was all just interesting dialouge but like no action
[07-28, 03:57] <darkash> ...
[07-28, 02:51] <Global Tornado> Chrome Shelled Regios, the show within the show they would watch on TV was in glorious Engrish. "I'ma fuckin kill yru!"
[07-28, 02:26] <Abunja> oh, sorry. i badly phrased what i said before. i mean, if they want to fap then they don't need to watch ecchi
[07-28, 02:24] <Abunja> uhm, something that you can fap on, i guess.
[07-28, 02:22] <WZ1> what even do you think is in that section dumbass?
[07-28, 01:41] <Abunja> why watch ecchi? if you want to fap on it, there is a section in this site for that
[07-28, 00:52] <FaiT> The year is After Colony 195......
[07-27, 23:17] <Sethanye> Murr ill try finding DxD then, i dont mind if its a smaller sub group since well the dialog in an ecchi is hardly the strongest point anyway, unless youre watching the monogatari series lol. Thanks tho ill see if i can dig it up ^^
[07-27, 23:00] <BakaYuusha> Well everything released this year isn't all the way out on BD unfortunately. Maken-Ki Two I'm waiting to see uncensored cuz it got hit hard. High School DxD New is your best bet cuz it's recent but even that the main sub groups quit putting out the BD releases for some reason even though they're all out.
[07-27, 22:44] <Sethanye> Hey guys, can anyone recommend a recently released ecchi anime, like this year ish without all the censorship, since i refuse to watch penguins, teddies and bats covering half of the screen lol.
[07-27, 22:39] <OneCrazyRussian> #488386 bump
[07-27, 22:38] <sarachikorita> SneakiestNEG++. Also, US stations generally run a CM break every 5-7 minutes.
[07-27, 22:35] <OneCrazyRussian> KSO
[07-27, 22:33] <FaiT> Whoa, Ive never heard an anime character say "Fuck" before....
[07-27, 22:29] <OneCrazyRussian> >Not watching Beverly Dandy, 90210
[07-27, 22:28] <OneCrazyRussian> >using >
[07-27, 22:28] <OneCrazyRussian> >liking Cowboy Bebop dub
[07-27, 22:25] <SneakiestNEG> The only dub I ever liked was cowboy bebop.
[07-27, 22:23] <SneakiestNEG> Did someone say censorhip? I remember the days of Escaflowne. The internet has truly saved us all. Not to mention that American cable companies have commercials every 10 minutes. No exaggeration.
[07-27, 22:15] <SneakiestNEG> I will never complain about something that is free. I hate people who insult uploaders or whine about seeding. Unless there is a virus I am always grateful
[07-27, 22:06] <[TRVE]> Not the right place, you say?
[07-27, 22:04] <BakaYuusha> @CTRL FEAR Check out [CBM]. He releases all the new dual audio BDs.
[07-27, 21:56] <Eskimo> Hello, which fansub its recommended for Kill la kill? Is censored the tv version?
[07-27, 21:53] <DmonHiro> Go to BakaBT and look for dual-audio shows.
[07-27, 21:47] <[TRVE]> You might want to add "dual" as a search term as well.
[07-27, 21:37] <DmonHiro> This really isn't the place to look for dubs.
[07-27, 21:29] <CTRL FEAR> Thanks ^^
[07-27, 21:25] <Abunja> if you want to screw that badly with your subs, use notepad
[07-27, 21:24] <Dat Size> http://www.nyaa.se/?page=search&cats=1_37&filter=0&term=dub
[07-27, 21:20] <CTRL FEAR> is there a way to just search for dub only?
[07-27, 21:19] <BakaYuusha> Didn't they try to drop a colony or something on Earth in every Gundam series?
[07-27, 19:58] <FaiT> Its basically reverse GundamWing
[07-27, 19:53] <FaiT> Aldnoah.Zero = colony drop
[07-27, 19:47] <Akaneon> Download some DUWANG and use their entire format
[07-27, 19:39] <DmonHiro> Make the primary color black and the outline red, if you want the subs to REALLY suck. You could also go with all caps.
[07-27, 19:38] <BakaYuusha> Thank you.
[07-27, 19:37] <herkz> it means "stop using shitty trackers"
[07-27, 19:34] <DmonHiro> Comic sans, no vertical padding.
[07-27, 19:33] <anime90> Why " Status unknown " somtimes comes instead of Seed/Leech ? Dose it mean the tracker is not correct?
[07-27, 19:32] <[TRVE]> Aegisub.
[07-27, 19:30] <BakaYuusha> What does everyone use if you wanna screw with subtitles?
[07-27, 19:09] <Akaneon> This episode of Space Dandy lol
[07-27, 18:54] <herkz> yeah too bad 選手 makes no fucking sense there so it's obviously not that
[07-27, 18:51] <BakaYuusha> You're absolutely right then. I was mishearing what she said is all. Thought she was saying senshu.
[07-27, 18:50] <DmonHiro> If I recall correctly, that can mean "youth", but not as a person, as the time period.
[07-27, 18:49] <[TRVE]> There is no other possible translation.
[07-27, 18:48] <herkz> seishun, which is an extremely common word
[07-27, 18:43] <BakaYuusha> @herkz Can you tell me what that first thing she is saying in romaji then please cuz I know what bakayarou is but I can't really make out what she said before that.
[07-27, 18:42] <BakaYuusha> @pky Episode 4 is censored a little bit as well. CrunchyRoll's isn't.
[07-27, 18:38] <addityo> because the other altenative is watakushi
[07-27, 18:37] <fnord> HS doesn't get A+.
[07-27, 18:36] <pky> It was only one panty shot in the first episode. I went through the rest quickly and didn't find anything else censored (I may have missed something though).
[07-27, 18:27] <herkz> ...
[07-27, 18:26] <DmonHiro> No offense to anyone, honestly. But how come FFFs release for Rail Wars got the blue, even though it's censored. Just curious...
[07-27, 18:20] <herkz> p.s. cr's tl for that line is completely accurate (perhaps even a little too literal if you ask me)
[07-27, 18:19] <herkz> you are so wrong that it shows how little japanese you even know, bakayuusha
[07-27, 18:15] <[TRVE]> brb redownloading
[07-27, 18:06] <Gin-san> cursing own youth maybe
[07-27, 18:04] <ShirouAmada> Take a ride on the meaning here :P
[07-27, 18:03] <ShirouAmada> iirc "Goodbye, my youth!"
[07-27, 18:02] <BakaYuusha> Just for reference the line sounds like "senshu no bakayarou" so correct me if I'm wrong please.
[07-27, 17:59] <BakaYuusha> @[TRVE] Barakamon 03 11:56 either translation
[07-27, 17:53] <ShirouAmada> Forget Akame ga Kill and watch Aldnoah.Zero!
[07-27, 17:50] <[TRVE]> Now I'm curious. Which line?
[07-27, 17:49] <Gin-san> Can't get enough of Akame ga Kill
[07-27, 17:49] <KilluaSoIMBA> YOOOOO
[07-27, 17:48] <Gin-san> Yo.
[07-27, 17:47] <Kaga404> Hi
[07-27, 17:40] <BakaYuusha> Just picking at an example recently but Barakamon 3 there was a line that was completely wrong and Anime-Koi followed suit.
[07-27, 17:37] <BakaYuusha> I can understand CrunchyRoll not taking a literal translation to make it more favorable and understandable for a western audience but they just straight up screw up translations sometimes.
[07-27, 17:26] <FaiT> I liked DatteBayo, but then they died....
[07-27, 17:25] <SenketsuSubs> Seeing the discussion about quality of subs CR/Funi, it's one of the reasons I entered in "scene" now. Usually I trust in fansubs, but I prefer the "official" ones like CR/Funi.
[07-27, 17:05] <qashairy> [commie] & [HS] delaying Yama no Susume 2. Well, that's something "new".
[07-27, 16:58] <herkz> because they're stupid, obviously.
[07-27, 16:58] <herkz> no, you're basically 100% correct. most people who watch anime have no idea how right or wrong subs are. they tend to conflate stuff like english errors and non-literal translations that they can recognize with TL accuracy/quality.
[07-27, 16:46] <[TRVE]> Or maybe I simply don't watch enough shit to notice.
[07-27, 16:44] <[TRVE]> See, and this is just what I can't get behind. I myself don't know enough Japanese to be able to compare translations - and I doubt the majority of you does, either. What you do notice is awkward phrasing, wrong idioms etc. For that the editor is to blame (if there is one), not the translator.
[07-27, 16:42] <herkz> yes, i loved how good funi's subs were for nourin, personally