All Categories  
AnimeAudioLiterature
Live ActionSoftwarePictures
Date / Seeders / Leechers / Downloads / Size / Name|Ascending / Descending
<< <
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
> >>
Category DLSizeSELEDLsMsg
English-translated Literature[HorribleScans] Fort of Apocalypse - Chapter 31.zipDL13.4 MiB209190
English-translated Literature[HorribleScans] Fort of Apocalypse - Chapter 30.zipDL13.4 MiB1010830
English-translated Literature[HorribleScans] Fort of Apocalypse - Chapter 29 - iF YOU WANT DIRTY BLOOD.zipDL12 MiB2010001
English-translated Literature[HorribleScans] Fort of Apocalypse - Chapter 27 - SURVIVE ON WILD SIDE.zipDL12.3 MiB308680
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail Matsuri - Chapter 4.zipDL6.3 MiB209920
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail Matsuri - Chapter 3.zipDL7.5 MiB1012250
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail Matsuri - Chapter 2.zipDL6.8 MiB1015171
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail Matsuri - Chapter 1.zipDL6.5 MiB1015161
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 406.zipDL9.1 MiB504780
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 405.zipDL7 MiB413660
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 402.zipDL7 MiB106970
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 401.zipDL7.2 MiB306830
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 400.zipDL7.6 MiB205821
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 397.zipDL7.6 MiB105881
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 396.zipDL8.6 MiB106880
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 395.zipDL6.5 MiB108380
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 394.zipDL6.7 MiB107810
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 393.zipDL6.7 MiB207601
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 392.zipDL7.8 MiB207230
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 391.zipDL7.3 MiB207251
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 390.zipDL10.2 MiB306570
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 388.zipDL6.1 MiB2010362
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 387.zipDL7.7 MiB209990
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 386.zipDL7.2 MiB2010400
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 385.zipDL7.3 MiB2011091
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 384.zipDL11.8 MiB1010690
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 383.zipDL8.8 MiB1012120
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 382.zipDL9.3 MiB1014621
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 381.zipDL7 MiB109070
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 380.zipDL7.2 MiB109131
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 379.zipDL8.9 MiB109350
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 378.zipDL7.9 MiB109490
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 377.zipDL8.1 MiB108830
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 376.zipDL8.4 MiB1011190
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 375.zipDL7.4 MiB1013400
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 374.zipDL6.8 MiB1012251
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 373.zipDL6.4 MiB1011450
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 372.zipDL8.6 MiB1010611
English-translated Literature[HorribleScans] Fairy Tail - Chapter 371 - Chapter 371.zipDL6.8 MiB1013791
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapters 31-77.zipDL352.7 MiB20135412
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapters 1-30.zipDL266.3 MiB2014753
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapter 217.zipDL15.7 MiB603940
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapter 216.zipDL13.2 MiB305230
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapter 215.zipDL15.6 MiB107290
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapter 214.zipDL12.6 MiB205960
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapter 213.zipDL15.4 MiB209760
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapter 212.zipDL12.7 MiB1010241
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapter 211.zipDL18.4 MiB209090
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapter 210.zipDL15.9 MiB1012330
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapter 209 - Chapter 209.zipDL14.1 MiB209761
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapter 207 - Chapter 207.zipDL11.9 MiB1011741
English-translated Literature[HorribleScans] COPPELION - Chapter 206 - Tokyo Station Showdown.zipDL15.4 MiB108672
English-translated Literature[HorribleScans] Buffalo 5 Girls - Chapter 9.zipDL9 MiB1010660
English-translated Literature[HorribleScans] Buffalo 5 Girls - Chapter 8.zipDL11 MiB1010540
English-translated Literature[HorribleScans] Buffalo 5 Girls - Chapter 7.zipDL10.1 MiB1010480
English-translated Literature[HorribleScans] Buffalo 5 Girls - Chapter 6.zipDL10.9 MiB3110290
English-translated Literature[HorribleScans] Buffalo 5 Girls - Chapter 5.zipDL8.6 MiB2010190
English-translated Literature[HorribleScans] Buffalo 5 Girls - Chapter 4.zipDL10.8 MiB2010320
English-translated Literature[HorribleScans] Buffalo 5 Girls - Chapter 3.zipDL13.8 MiB1010250
English-translated Literature[HorribleScans] Buffalo 5 Girls - Chapter 2.zipDL8.3 MiB2010160
English-translated Literature[HorribleScans] Buffalo 5 Girls - Chapter 10.zipDL11.1 MiB1010920
English-translated Literature[HorribleScans] Buffalo 5 Girls - Chapter 1.zipDL14.3 MiB1011010
English-translated Literature[HorribleScans] Attack on Titan - Chapter 62.zipDL17.8 MiB1025950
English-translated Literature[HorribleScans] Attack on Titan - Chapter 60.zipDL20.3 MiB6017801
English-translated Literature[HorribleScans] Attack on Titan - Chapter 59.zipDL20.5 MiB7012320
English-translated Literature[HorribleScans] Attack on Titan - Chapter 58.zipDL20.2 MiB5021275
English-translated Literature[HorribleScans] Attack on Titan - Chapter 57.zipDL19 MiB3012830
English-translated Literature[HorribleScans] Attack on Titan - Chapter 57.zipDL19 MiB5024370
English-translated Literature[HorribleScans] Attack on Titan - Chapter 56.zipDL20.1 MiB3018340
English-translated Literature[HorribleScans] Attack on Titan - Chapter 55.zipDL19.9 MiB2026151
English-translated Literature[HorribleScans] Attack on Titan - Chapter 54 - The Counterattack's Target.zipDL18 MiB1013413
English-translated Literature[HorribleScans] Attack on Titan - Chapter 53 - Stupid Enough to Believe.zipDL20.2 MiB0011620
English-translated Literature[HorribleScans] Attack on Titan - Chapter 52 - Krista Lenz.zipDL18.1 MiB4018840
English-translated Literature[HorribleScans] Attack on Titan - Chapter 51 - Squad Levi.zipDL19.4 MiB3014631
English-translated Literature[HorribleScans] Arpeggio of Blue Steel - Chapter 58.zipDL13.1 MiB904990
English-translated Literature[HorribleScans] Arpeggio of Blue Steel - Chapter 57.zipDL6.5 MiB5012021
English-translated Literature[HorribleScans] Arpeggio of Blue Steel - Chapter 56.zipDL6.6 MiB4011111
English-translated Literature[HorribleScans] Arpeggio of Blue Steel - Chapter 55.zipDL13.1 MiB3017482
English-translated Literature[HorribleScans] Arpeggio of Blue Steel - Chapter 54.zipDL5.4 MiB4014221
English-translated Literature[HorribleScans] Arpeggio of Blue Steel - Chapter 53 - Chapter 53.zipDL13.9 MiB3012430
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 9.zipDL18.5 MiB1010052
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 9.zipDL13 MiB1012570
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 8.zipDL11.2 MiB1011110
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 6.zipDL12 MiB209530
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 5.zipDL18.2 MiB1010730
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 4.zipDL13.2 MiB1012120
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 3.zipDL17 MiB3010590
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 24.zipDL12.3 MiB513540
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 22.zipDL8.2 MiB416760
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 21.zipDL15.8 MiB407250
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 20.zipDL8.8 MiB307331
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 2.zipDL16.5 MiB109721
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 19.zipDL13.8 MiB206240
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 18.zipDL13.6 MiB206920
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 17.zipDL13.4 MiB107011
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 16.zipDL13.1 MiB206852
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 15.zipDL14.2 MiB106581
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 14.zipDL14.2 MiB109231
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 13.zipDL13.7 MiB208780
English-translated Literature[HorribleScans] Ajin Demi-Human - Chapter 12.zipDL15.7 MiB109790
<< <
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
> >>
You need to be logged in to use the chatbox.
[Omnicat] <Nyaa> Reminder: Any Facebook/Twitter/social media/etc. account that tries to look like an official NyaaTorrents account is fake. NT itself and #NyaaTorrents@irc.rizon.net are the only official communication channels.
[Omnicat] <Nyaa> We will of course be playing Star Citizen. If you have a game package, you can join our subversion efforts right here. See you in the 'verse!
[10-31, 15:29] <Artemix> A question for the experts, what is the limiting quality factor that produces a frying-like sound when I hear songs with multiple voices, for example some of the Queen songs.
[10-31, 15:28] <xell17> no kissing, no touching. :[
[10-31, 15:28] <xell17> don't touch your friends~
[10-31, 15:28] <xell17> ebola
[10-31, 14:43] <MisterDonut> what is a google
[10-31, 14:30] <124997186> How to download it? I am a freshman
[10-31, 14:16] <OnDeed> 160kbps per mono channel is quite high, even for MP3, after all, so I'm pretty sure not using joint stereo despite it actually being helpful would not cause audible damage
[10-31, 14:15] <shaddrag> For the record, my 320kbps mp3's are fine to my non-elitist ears.
[10-31, 14:12] <OnDeed> "<[TRVE]> And I maintain what I said before: 320 kbps mp3 sounded and sometimes still sounds like crap because people didn't change the default settings and encoded both channels fully." --- where do you get this from? In reality, I think many codecs disable joint stereo or mid-side coding when on higher bitrates *to prevent quality degradation*. That might actually include Lame, though I'm not sure
[10-31, 13:46] <Atlus> (´◔౪◔)
[10-31, 13:40] <shaddrag> They were so young, RIP in peaces.
[10-31, 13:22] <supernut64> rip ;_;7 go with hs then
[10-31, 13:21] <[TRVE]> Kaylith is dead.
[10-31, 13:18] <supernut64> also, kaylith, nabi
[10-31, 13:14] <supernut64> when will commie die
[10-31, 13:13] <nabi1103> so commie or hs for shigatsu guys?
[10-31, 12:46] <shaddrag> You could at least have the courtesy to link the file you are referring to, not that it would help you get assistance anyway.
[10-31, 12:01] <xenoforce> [TouhouProject] [MP3] Super Best Trance Ultimate Collection
[10-31, 12:00] <xenoforce> please seed this file for finish my download thx
[10-31, 10:26] <nano02kg> thx
[10-31, 10:07] <shaddrag> "will it work with my toaster?"
[10-31, 08:54] <sarachikorita> I think in the real world people don't really care about that extra bit of quality or that extra few bytes of compression, they want to know, "will it work with my player?"
[10-31, 08:48] <ravil> Ank is gay
[10-31, 08:45] <sarachikorita> For what you share with others, if you use some hipster format nobody else uses, people are gonna need special software, they're just gonna turn around and say fuck you, and download from someone else who uses a better-supported format.
[10-31, 08:45] <[TRVE]> And I maintain what I said before: 320 kbps mp3 sounded and sometimes still sounds like crap because people didn't change the default settings and encoded both channels fully. They effectively got the sound of 160 kpbs. Nobody in their right mind used the Fraunhofer encoder even back then, LAME was and still is the way to go.
[10-31, 08:42] <sarachikorita> FLAC is common and has good support; it being open source is a plus. Wavpack and TTA may be open source but about nobody uses them - if they use anything else it's the proprietary and semi-proprietary formats ALAC, SHN and APE. What you use for your own stash is your business but IMO it's daft to use anything but FLAC for lossless.
[10-31, 08:41] <[TRVE]> As long as there is no hardware support without patching the firmware, anything other than FLAC has no future.
[10-31, 07:57] <BaeOonk Hke> its amazing web site its easy to download any anime on 1080p
[10-31, 07:47] <junh1024> Wavpack, otoh, is open sauce, and supported just well amonst my tools, has a few benefits over FLAC (sometimes smaller size), and so I can suggest WV as a lossless codec.
[10-31, 07:46] <junh1024> Although TAK may have the best lossless compression, it's a proprietary codec, and isn't supported well enough amonst my tools to warrant switching to it.
[10-31, 07:45] <junh1024> 320kps MP3 ripped from aeons ago may sound crap simply because the encoders were crap back then. Modern encoders like LAME on 320kps now should sound better than any back then.
[10-31, 07:44] <junh1024> http://www.opus-codec.org/comparison/quality.png < note how the graph stop at about 128kps. This is about when the low-delay restriction of Opus is apprently detrimental. AAC has served us well for many years, and will continue doing so. There's new xsns for AAC being developed, too.
[10-31, 06:46] <Denkoko> We may lost Kaylith, but at least Hadena is coming back, right guys?
[10-31, 05:58] <Rin2K> Sometimes ( ͡ ° ͜ʖ ͡ °), sometimes ( ͡º ͜ʖ ͡º), on rare occasions ( ͡ ͡° ͜ ʖ ͡ ͡°)
[10-31, 05:39] <zaturama007> What color is your HUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUEHUE?
[10-31, 04:28] <Rin2K> xdddddddd
[10-31, 04:10] <Raishin> who dont have a kanojo? go to kanojo.jp XD
[10-31, 03:53] <Stinky Cheez> What's the point..? Ask a Spaniard/Latino, Druid, or Egyptian =)
[10-31, 03:38] <Denkoko> Kaylith is kill
[10-31, 03:18] <zynerix> つ ◕_◕ ༽つ KAYLITH GIFF SHIGATSU つ ◕_◕ ༽つ
[10-31, 03:02] <poyoyon202> OKOK
[10-31, 02:33] <OnDeed> (that thing about mp3s rotting on harddrives was of course a troll, somebody made that tongue-in-cheek a while back)
[10-31, 02:33] <OnDeed> well, Lame was available in 2002-2003 IIRC with good quality
[10-31, 02:16] <BreakYourNeko> Lol at people talking about MP3 degrading over the years a few hours ago. The reason they sound bad is because they used a bad encoder. Not all MP3s even at the same bitrate are equal. A lot of mp3 encoders up to somewhat recently were very bad.
[10-31, 01:03] <Artemix> Didn't Halloween end a few days ago or something?.
[10-31, 00:55] <SneakiestNEG> Apparently my monarch is on a state visit to Japan. Wonder if he will go to Akiba and buy some hentai, visit a maid cafe and hump Gundam.
[10-30, 23:38] <Rin2K> u be illin'
[10-30, 23:35] <sephirotic> Go to a costume party with a cool costume and profit.
[10-30, 23:30] <Senzura> are u a giril
[10-30, 22:59] <cyatek> i'll be ur gf
[10-30, 22:57] <Senzura> I have no gf to celebrate it with whats the point?
[10-30, 22:29] <Rin2K> wish*
[10-30, 22:29] <Rin2K> u whish.
[10-30, 22:27] <MichaelMyersIsKawaii> Halloween Is Coming Boo
[10-30, 22:02] <vivan> no
[10-30, 22:00] <shaddrag> no
[10-30, 21:55] <itspossibleyo> is there anyone here please ?
[10-30, 20:20] <RaptorX3> hello
[10-30, 19:44] <Zurl> Johj.
[10-30, 19:02] <Artemix> pfff.. I still have a 850 Seagate HDD from 1996. I use it to boot Windows 95.
[10-30, 18:34] <()blivion> My 160GB IDE I have had since 2007 just died from this.
[10-30, 15:41] <sephirotic> That's Old but GOLD Senzura.
[10-30, 14:33] <Tysonblast> "rotational velocidensity" still gets me every time
[10-30, 14:31] <Lunarfang7789> Ok I know I asked already by I forgot to look, How long till Pri Para Naisho? ;(
[10-30, 14:21] <Artemix> From that char comparison FLAC is the boss.
[10-30, 14:10] <eraser> nice meme
[10-30, 14:06] <Senzura> I started collecting MP3s in about 2001, and if I try to play any of the tracks I downloaded back then, even the stuff I grabbed at 320kbps, they just sound like crap. The bass is terrible, the midrange…well don’t get me started. Some of those albums have degraded down to 32 or even 16kbps. FLAC rips from the same period still sound great, even if they weren’t stored correctly, in a cool, dry place. Seriously, stick to FLAC, you may not be able to hear the difference now, but in a year or two, you’ll be glad you did.
[10-30, 14:06] <Senzura> Hearing the difference now isn’t the reason to encode to FLAC. FLAC uses lossless compression, while MP3 is ‘lossy’. What this means is that for each year the MP3 sits on your hard drive, it will lose roughly 12kbps, assuming you have SATA – it’s about 15kbps on IDE, but only 7kbps on SCSI, due to rotational velocidensity. You don’t want to know how much worse it is on CD-ROM or other optical media.
[10-30, 12:43] <blackrepo> Retrying (sorry Nyaa) Robomaru Play Store
[10-30, 12:41] <blackrepo> fail
[10-30, 12:40] <blackrepo> Derp. Formatted: [b]Robomaru[b] Play Store link
[10-30, 12:38] <blackrepo> Robomaru - https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nizlumina.robomaru
[10-30, 12:37] <blackrepo> Sooo guys. I created an Android app for subbed release (auto increment for eps, targeted RSS mode, etc). Just pair it with Flud or aTorrent and you're set for the season.
[10-30, 12:07] <Nyaa> I imagine 1.3.1 is just around the corner.
[10-30, 12:05] <Nyaa> http://www.rarewares.org/files/lossless/flac-1.3.0-x64-icl.zip is legit.
[10-30, 11:59] <[TRVE]> Is 1.3 stable and if yes, will we get a Windows build?
[10-30, 11:27] <Nyaa> Related
[10-30, 11:24] <Nyaa> Also, FLAC has checksumming on by default.
[10-30, 11:22] <Nyaa> Note that FLAC is being actively developed (again).
[10-30, 11:21] <Nyaa> http://wiki.hydrogenaud.io/index.php?title=Lossless_comparison
[10-30, 11:01] <coldhell> TAK encodes far faster than FLAC and it produces smaller files (5-20% from my test), so there is no reason for you to use FLAC on PC.
[10-30, 10:50] <[TRVE]> At that point I simply rip the CD to FLAC just to be done with it.
[10-30, 10:49] <[TRVE]> Unfortunately for me, the music I listen to often has noisy instruments and is mastered by idiots with two left hands. MP3 sometimes turns this into a wall of noise.
[10-30, 10:46] <[TRVE]> MP3 at 320kbps CBR is a bad choice because people tend to forget that this setting automatically uses "full stereo" (for a lack of a better term) which encodes both channels as is. At "joint stereo" the result is alright for many recordings. And yes, both that and VBR V0 are the technical limits of mp3.
[10-30, 10:40] <[TRVE]> Oh, were we talking about audio tracks for motion pictures?
[10-30, 09:48] <sephirotic> Also, FLAC is good as storage/future-proofing? Yes, for MUSIC, not for anime, for fuck sake. For anime it's completely pointless. I've chopped off over 300gb of pure useless audio data in the last years just from reencoding my animus ST from FLAC to AAC. Call this useless data. We don´t need to worry with "future-proofing" for video's audio. AAC will be supported indefenitely even when a new format come up. No one needs the extra quality preserved for transcoding in video format, not even AMV makers. Hell, even mp2 is still supporter today, a format over 20 yeras old. Even if you need to re-transcode an anime episode you could just remux the Audio anyway, so no lossy-lossy conversion issues.
[10-30, 09:44] <sephirotic> No, 320kbs mp3 are horrid choice. VBRV0 has better otimization than CBR 320 and is a more efficient setting for Lame. Despite this V0 is also overkill. Even tough mp3 has problem with several samples, for most stuff it'll become completely transparent at V2 (~200kbps) even with people with above the average hearing.
[10-30, 09:32] <xa1> whoops, wrong site :v
[10-30, 09:32] <xa1> which category do one put audio porn in?
[10-30, 09:24] <Hobichan> Why would anyone use western name order in anime and yet leave the honorifics? That's just inconsistent.
[10-30, 09:05] <Adhiesc> Oh, okay, thanks.. :3 I forgot to check the posting time on the chatbox.. ~,~b
[10-30, 08:59] <vivan> difference between UTC and GMT is less than 1 second, so you can assume that they are the same thing.
[10-30, 08:54] <Abunja> tip: check the time you posted on chatbox, then open date and time settings. easy, right?
[10-30, 08:45] <Adhiesc> Excuse me, just want to ask, nyaa uses UTC time, is it GMT? or +/- how many is it?
[10-30, 07:31] <[TRVE]> Even so, the only clear message here is that Opus is supposedly the best codec for things like Skype or Teamspeak.
[10-30, 07:30] <[TRVE]> Until we know what they mean by "quality" and how they measured it, this remains a pretty picture.
[10-30, 07:21] <Varshnyar> http://www.opus-codec.org/comparison/quality.png
[10-30, 07:12] <sarachikorita> I think it was pretty clear that I wasn't comparing codecs there when I said right out that in both formats, I use the SAME CODECS, H.264 and AAC.