All Categories  
AnimeAudioLiterature
Live ActionSoftwarePictures
Date / Seeders / Leechers / Downloads / Size / Name|Ascending / Descending
<< <
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
> >>
Category DLSizeSELEDLsMsg
English-translated Literature[Phase 3] GantZ ch254 HQDL10.9 MiB0031990
English-translated Literature[Phase 3] Gantz ch249 HQDL5.8 MiB0120750
English-translated Literature[Phase 3] Demonic Detective Neuro Nougami_v1_ch1DL16.2 MiB008520
English-translated Literature[Phase 3] Beck_v30_ch88-89DL16.6 MiB0025490
English-translated Literature[Phase 3] Beck_v29_ch86DL18.6 MiB0024400
English-translated Literature[Phase 3] Beck_v29_ch85DL20.4 MiB001620
English-translated Literature[Phase 3] Beck_v28_ch84DL19.3 MiB0014700
English-translated Literature[Phase 3] Beck v30 ch91DL13.4 MiB0120630
English-translated Literature[Phase 3] Beck v30 ch90DL13.4 MiB0018370
English-translated Literature[Phase 3] Beck v29 ch85DL20.4 MiB0017030
English-translated Literature[Petersan] Thermae Romae Volume 2DL275.1 MiB102970
English-translated Literature[Petersan] Thermae Romae Volume 1DL724.4 MiB212880
English-translated Literature[Paul-k] Mirai Nikki MangaDL774 MiB0038081
English-translated Literature[Parukusu] PV25 (Saki)DL7.5 MiB0020600
English-translated Literature[paku] Softenni vol 01-03DL170.5 MiB0120510
English-translated Literature[paku] Poor Poor Lips vol 01-03DL99.1 MiB0110480
English-translated Literature[paku] Kitty HawkerDL88.7 MiB2057001
English-translated Literature[paku] King's Moon - The Life of Akechi MitsuhideDL82.2 MiB1057260
English-translated Literature[paku] Japan SinksDL365.5 MiB106230
English-translated Literature[paku] Devil KingDL319 MiB0149520
English-translated Literature[PAFS]_Seven_Ocean_c05-06[END].zipDL34.1 MiB012480
English-translated Literature[PAFS]_Seven_Ocean_c04.zipDL15.4 MiB012140
English-translated Literature[PAFS]_Seven_Ocean_c03.zipDL21.5 MiB012660
English-translated Literature[PAFS]_Seven_Ocean_c02.zipDL18.4 MiB014450
English-translated Literature[PAFS]_Seven_Ocean_c01.zipDL22.2 MiB013430
English-translated Literature[OtakuVids] Mushibugyo Ch.5DL16.8 MiB012200
English-translated Literature[OS]To Aru Kagaku no Railgun Chapter 44.rarDL8.8 MiB10243880
English-translated Literature[OS]To Aru Kagaku no Railgun Chapter 42.rarDL5.2 MiB017850
English-translated Literature[OS]To Aru Kagaku no Railgun Chapter 41.rarDL8.3 MiB017910
English-translated Literature[OS]To Aru Kagaku no Railgun Chapter 39.rarDL15.8 MiB0110620
English-translated Literature[OS]To Aru Kagaku no Railgun Chapter 38.rarDL16.1 MiB019730
English-translated Literature[OS]To Aru Kagaku no Railgun Chapter 37.rarDL14.9 MiB0112270
English-translated Literature[OS]To Aru Kagaku no Railgun Chapter 35 LQ.rarDL22.5 MiB016430
English-translated Literature[OS] To Aru Kagaku No Railgun Chapter 52V2.rarDL17.3 MiB10184850
English-translated Literature[OS] To Aru Kagaku No Railgun Chapter 45.rarDL9.2 MiB018230
English-translated Literature[OS] To Aru Kagaku No Choudenjibou (Railgun) 47.rarDL10.2 MiB1017510
English-translated Literature[Opan-sub]_one piece CH 596_DL6.3 MiB007550
English-translated Literature[Olezor]Nurarihyon no Mago 03DL17.2 MiB002970
English-translated Literature[ohhimangastreambutwhyican'trightclick] Naruto 507.zipDL4.1 MiB0123220
English-translated Literature[Ogiue Maniax] Genshiken Chapter 56DL24.5 MiB0111141
English-translated Literature[Nutbladder] Sayonara, Zetsubou-sensei 300DL5.5 MiB1055060
English-translated Literature[NT-Senfgurke2] Haruhi Suzumiya No Yuuutsu (v1-15)DL3.54 GiB119395
English-translated Literature[NS] Nurarihyon no Mago 6DL9.2 MiB001300
English-translated Literature[NR] One Piece 761 - The Ope-Ope Fruit [Colored Version]DL5.3 MiB213930
English-translated Literature[NR] One Piece 761 - The Ope-Ope FruitDL5 MiB105240
English-translated Literature[NR] Naruto 693 - Once Again [MangaPanda]DL2.6 MiB204570
English-translated Literature[NR] Naruto 693 - Once Again [Colored Version]DL3 MiB703270
English-translated Literature[NR] Fairy Tail 402 - Iron Fist of The Fire Dragon [MangaStream]DL6.8 MiB202710
English-translated Literature[NR] Fairy Tail 401 - Igneel vs AcnologiaDL7.6 MiB003670
English-translated Literature[NR] Bleach 598 - The Shooting Star Project [MangaPanda]DL2.5 MiB203970
English-translated Literature[Novel] Onani Master Kurosawa ~ after the juvenile ~DL400.4 KiB2021570
English-translated Literature[NOS] Phantom of Inferno - Volume 1 Chapter 1DL28.5 MiB014580
English-translated Literature[Nostalgia] Forget Me NoT CH03 ACT02DL5.3 MiB011090
English-translated Literature[Nostalgia] Forget Me NoT CH02 Act 01 [CDB2341F].DL3 MiB001180
English-translated Literature[Nostalgia] Forget Me NoT CH01 Act 00DL3 MiB001280
English-translated Literature[Nonbiri] Umisho 43DL7.6 MiB003540
English-translated Literature[Nonbiri] Umisho 42DL6.2 MiB003390
English-translated Literature[Nonbiri] Umisho 41DL3.9 MiB013500
English-translated Literature[Nonbiri] My Balls 26DL17.6 MiB0014050
English-translated Literature[Nonbiri] My Balls 25DL12.7 MiB0011520
English-translated Literature[Nonbiri] My Balls 24DL7.2 MiB008170
English-translated Literature[Nonbiri] My Balls 23DL9.5 MiB006270
English-translated Literature[Noizy] Kimi_No_Iru_Machi_Chapter_010_NS.zipDL3.6 MiB013380
English-translated Literature[No Name] Arpeggio of Blue Steel 53 [CR] [low-res]DL23.6 MiB0113512
English-translated Literature[No Name] Arpeggio of Blue Steel 53 [CR] [hi-res]DL14.1 MiB1013481
English-translated Literature[No Name] Arpeggio of Blue Steel 52 [Limonchka] [low-res]DL6.8 MiB1012090
English-translated Literature[NNS]_Zettai_Karen_Children_v06c046.rar.torrentDL4.9 MiB005940
English-translated Literature[NNS]_Zettai_Karen_Children_v06c045.rar.torrentDL3.9 MiB015750
English-translated Literature[NNS]_Zettai_Karen_Children_v03c013.rarDL6.2 MiB001720
English-translated Literature[NNS]_Zettai_Karen_Children_v02c010.rar.torrentDL5.6 MiB007390
English-translated Literature[NNS]_Zettai_Karen_Children_v02c009v2.rar.torrentDL4.4 MiB004120
English-translated Literature[NNS]_Zettai_Karen_Children_v02c009.rar.torrentDL4.6 MiB007170
English-translated Literature[NNS]_Zettai_Karen_Children_v02c007.rar.torrentDL4.8 MiB004390
English-translated Literature[NNS]_Zettai_Karen_Children_v02c006.rar.torrentDL7.4 MiB004360
English-translated Literature[NNS]_Zettai_Karen_Children_v02c005.rar.torrentDL15.6 MiB004350
English-translated Literature[NNS]_Zettai_Karen_Children_v02.torrentDL57.1 MiB016290
English-translated Literature[NNS]_Zettai_Karen_Children_c167DL4 MiB014950
English-translated Literature[NNS]_Zettai_Karen_Children_c163DL4.6 MiB015740
English-translated Literature[NNS]_Strike_Witches_c03+c04DL13.5 MiB0112920
English-translated Literature[NNS]_Strike_Witches_c02.rarDL6 MiB016560
English-translated Literature[NNS]_Strike_Witches_c01.rarDL10 MiB027230
English-translated Literature[NNS]_Strike_Witches_c00.rar.torrentDL2.2 MiB0215350
English-translated Literature[NNS]_ar·gu·ment_(Yoshizuki_Kumichi).rarDL970 KiB012200
English-translated Literature[NNS] Zettai Karen Children - v02c008DL4.6 MiB007100
English-translated Literature[NNS] Someday's Dreamers ~Summer Skies~ - Chapter 1DL14.7 MiB0110420
English-translated Literature[NNF] Kekkaishi 220 - VFDL5 MiB002030
English-translated Literature[NNF] Kekkaishi 219 - VFDL4.6 MiB001980
English-translated Literature[NKS]Nurarihyon No Mago 8DL11.7 MiB001360
English-translated Literature[NKSO]Nurarihyon No Mago 7DL12.5 MiB001880
English-translated Literature[NKSH] Nurarihyon no Mago 9DL5.2 MiB001430
English-translated Literature[NKSH] Nurarihyon no Mago 12DL4.7 MiBStatus unknown3500
English-translated Literature[NKSH & JcScans] Nurarihyon no Mago ch17DL4.6 MiBStatus unknown4260
English-translated Literature[NESS] Higurashi no Naku Koro ni - Onikakushi V02 C04DL15.1 MiB0118300
English-translated Literature[NESS] Higurashi no Naku Koro ni - Onikakushi V01 C03DL17.5 MiB0130740
English-translated Literature[NESS] Higurashi no Naku Koro ni - Onikakushi V01 C01DL18.8 MiB0130250
English-translated Literature[Nekotachi-Han] School Days After DaysDL6.7 MiB013750
English-translated Literature[NegimaVN] Mahou Sensei Negima! Vol 05 - VietnameseDL62.9 MiB002690
English-translated Literature[NegimaVN] Mahou Sensei Negima! Vol 04 - VietnameseDL56.2 MiB002820
English-translated Literature[NegimaVN] Mahou Sensei Negima! Vol 02 - VietnameseDL58.8 MiB003460
English-translated Literature[NegimaVN] Mahou Sensei Negima! Vol 01 -> 06 - VietnameseDL359.5 MiB003400
<< <
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
> >>
You need to be logged in to use the chatbox.
[Omnicat] <Nyaa> We will of course be playing Star Citizen. If you have a game package, you can join our subversion efforts right here. See you in the 'verse!
[10-01, 23:35] <Addaz> trolololing
[10-01, 22:39] <titannobaka> there is a search bar,you know.
[10-01, 21:44] <whattawaste> Any Tokyo Ghoul blu ray uploads yet?
[10-01, 21:14] <jofs> Omnicat pls
[10-01, 20:58] <kureyonall> nyanpasu. :3
[10-01, 20:10] <zaturama007> NYANPASU~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[10-01, 20:10] <zaturama007> is the original the light novel?
[10-01, 17:35] <SneakiestNEG> Most of the stuff on nyaa has plenty of seeds.
[10-01, 17:20] <Kawaii!!> Yeah, i guess i'll have to =(
[10-01, 17:17] <SneakiestNEG> Or just wait for the BD rip to come out. Patience ;)
[10-01, 17:08] <Kawaii!!> Thanks... seems to be stalled for a while now, sadly.
[10-01, 17:03] <MisterDonut> FFF
[10-01, 17:00] <Kawaii!!> Is anyone working on the Danganronpa Blu-rays? Just wondering, thanks.
[10-01, 16:15] <hazardous> lol they shud have named the movie Dragged in to The War
[10-01, 16:08] <[TRVE]> Also, nobody cares.
[10-01, 16:08] <[TRVE]> It's based on the light novel, you dipshit. So is the manga.
[10-01, 14:59] <nitekatt> that tinfoil hat looks so good on you
[10-01, 14:51] <hazardous> time travel is real. hidden gov already have it. amnesia is real. you'all in amnesia right now!
[10-01, 14:32] <sakuyabloodwing> everything that isn't time travel = moe shit
[10-01, 13:55] <xell17> I agree. fuck time travel and fuck amnesia, too.
[10-01, 13:54] <memekontol> ooooooooooooooooiiiiiiiiiiiiiiii
[10-01, 13:43] <nitekatt> who cares? all this time travel shit in anime and fiction is getting annoying
[10-01, 13:14] <Profuse> EDGE OF TOMORROW IS BASED ON MANGA "ALL YOU NEED IS KILL"
[10-01, 12:56] <CrimsonTitanRed> Can anybody help me setup this rss feed with my rainmeter theme?
[10-01, 12:50] <shaddrag> My upload speed is literally 50kb/s, I might as well not even try.
[10-01, 12:47] <Profuse> I have a very important annoucement to make, Edge of Tomorrow is based on a manga that's all.
[10-01, 12:38] <sakuyabloodwing> So I wrote a long explination about why people bitching about people not seeding/sharing is fallible but; TL;DR: ISP throttle upload speeds, for many it isn't doable and any encoder/uploader should make proper use of a seedbox which means you don't need to bitch to your fan base.
[10-01, 12:30] <Tysonblast> more like Gundam Seed PLS
[10-01, 12:21] <GoldenCrow> go kill yourself! (did i do it right?)
[10-01, 11:50] <x265> @lotusgg I see, then I'll keep using this aq values for now, I'll be testing with other anime, in order to get "general settings for anime"
[10-01, 10:19] <AttackNeo++> Seed Please
[10-01, 10:02] <sarachikorita> Oh geez, Mediaset...the Italian masters of the Macekre
[10-01, 09:34] <HypnoDisk> Ciao Benjo ti ringrazio follemente per questa tua release, era tanto che cercavo l'intera serie col doppiaggio milanese. Tuttavia devo segnalarti un piccolo errore. L'episoio 006 non ha la traccia Mediaset, la seconda traccia infatti è sempre quella del doppiaggio romano anni 80. Puoi risolvere? (o in caso contrario dove posso recuperare il 6° episodio col doppiaggio Mediset?)
[10-01, 08:40] <[WolfPack]> The anime suggestion I made is the link for the 480p. I LOVE CRAP. It's a wonderful fertilizer. Enjoy~
[10-01, 08:38] <[WolfPack]> Kips, you have made no torrents and I bet you're not sharing either. So I don't see much value in your mere opinion. I was about to make this torrent but it was already made, so I adopted it. Nozaki is hilarious: #603990
[10-01, 08:31] <[WolfPack]> I'm a french canadian, to me a meme is a grandmother, and they're both dead. I make demotivational posters. I have more than 200 but I'm just getting started. I think that the one I shared is relevant here, and quicker than saying it in my usual millions words. Enjoy. It's so freaking cute!
[10-01, 08:18] <Kips> your memes end here
[10-01, 06:51] <[WolfPack]> I actually came here to edit my torrents with a demotivational poster about the importance of sharing. Look at how cute it is! I'm going to eat so I won't get the wonderful insults you're going to use to praise me. Enjoy~ http://bananapoop.com/zextra/imgs/jokes/sharing-torrents-demotivational-wolf.jpg
[10-01, 06:49] <[WolfPack]> Then why are you here and with a member name. *hands over a rope to Mayobe* Come back as a zombie and watch Tokyo Ghoul
[10-01, 06:40] <Mayobe> Anyone who watches anime should hang themselves.
[10-01, 06:14] <jofs> Underwater = Steven Seagal. Hard to kill
[10-01, 05:16] <Abunja> talking about rip, has underwater re-surfaced again? i saw their release of barakamon the other day.
[10-01, 05:13] <Abunja> there is no easier explanation other than that
[10-01, 05:12] <Abunja> rip = death
[10-01, 05:05] <hazardous> encode from lossless = rip. encode from rip = re-encode. encode from re-encode = death.
[10-01, 04:39] <eternia> Anyone who watches 50 MB anime should hang themselves.
[10-01, 04:39] <lotusgg> you understood me well. Using a 1080p to reencode to 720p is still a reencode.
[10-01, 04:36] <sarachikorita> You would do better to encode CR's 1080p video to 720p, instead of using their 720p at all.
[10-01, 04:30] <NoobSubs> Anyone who watches 50MB Anime files should be ashamed of themselves.
[10-01, 04:14] <lae> >implying source has much anything to do with size
[10-01, 03:46] <krucierchan> i do faggot fuckin fight me I like my 50mb animes it saves a lot of space, queer
[10-01, 03:46] <HerbalNekoTea> Some people has brain fart in the chat. lol
[10-01, 03:41] <herkz> lol who the fuck encodes from CR's 720p video
[10-01, 03:17] <lotusgg> using crunchyroll 2pass 1800kbit and reencode it is not incredible at all.
[10-01, 03:16] <lotusgg> @crf if all reencodes are shit, then almost all releases at nyaa are shit.
[10-01, 03:06] <lotusgg> aq2 is still better for economic bitrates tho.
[10-01, 03:05] <lotusgg> @x265 aq1 is better at highet bitrates and with grainy anime, also is meant to be used with higher strenght.
[10-01, 02:29] <crf> All re-encodes are shit.
[10-01, 02:18] <OnDeed> the best thing soviet union did was to die \o/
[10-01, 02:17] <OnDeed> yeah, I wish they would drop it, those trolls
[10-01, 02:04] <x265> http://www.cccp-project.net/ Name is kind of a joke
[10-01, 02:01] <LiQuid> is vlc bad to use ? cuz I have no idea what CCCP is.
[10-01, 01:43] <Senfu> Database, Database
[09-30, 22:59] <x265> Why nyaa should be https? I mean, no personal data involved...
[09-30, 22:58] <SneakiestNEG> If I had a euro for every time someone asked why it is called the 25th anniversary! Any decent extras?
[09-30, 22:55] <SneakiestNEG> Weird nyaa is not https. Never noticed that.
[09-30, 22:50] <SneakiestNEG> I am incredibly old skool Just get mp4, throw it on a flash drive and stick it in a smart tv. Sure tv's are not the best media players but it is good enough.
[09-30, 22:29] <x265> @lotusgg I think I've found a set of better parameters for anime, aq-strength=2 is even better, I'll upload same episode with new settings, to compare
[09-30, 22:22] <OKanime Team> ops, sorry for the spam ><
[09-30, 22:22] <OKanime Team> any news about Tokyo Ghoul's BD? -_-
[09-30, 22:21] <OKanime Team> any news about Tokyo Ghoul's BD? -_-
[09-30, 21:41] <lotusgg> because of CTUs size. Anime is mostly flat textures.
[09-30, 21:23] <x265> x265 is very good with edge-detection (if anime is simple, that is good), but modern anime has a lot of lighting, shading... effects, and that's a problem
[09-30, 21:18] <[TRVE]> Who gave you that idea?
[09-30, 21:17] <lotusgg> In case of x265, anime is the best scenario.
[09-30, 21:08] <OneCrazyRussian> Just make all video into keyframe-jpgs and make user to SVP that shit realtime
[09-30, 21:07] <OnDeed> *x264 beats
[09-30, 21:07] <OnDeed> 1) those numbers are more like "best case scenario, maybe, we hope at least" 2) it of course depends on the source and varies all the time 3) hhevc encoders aren't as mature so x264 (h.264) betas them by better utilization of the older format
[09-30, 21:05] <OnDeed> "x265 could half-size it or even double-quality it for the same size" --- no. I know that "50% better" is the usual media story for H.265, but compression simply doesn't work like that
[09-30, 21:00] <herkz> best size/quality ratio is smallest you can make it while making the encode transparent to the source
[09-30, 20:54] <lotusgg> anime blurays are usually 1gb+, when not 2gb. x265 could half-size it or even double-quality it for the same size.
[09-30, 20:49] <Prazision> I'd rather have a larger file that doesn't look like shit, tbh.
[09-30, 20:48] <aceCaptainSlow> Is this argument still going? XD
[09-30, 20:46] <sarachikorita> Well, you could do this: mux the video and audio into M2TS or MKV, and add PGS subtitles.
[09-30, 20:44] <xell17> Oh god, the new GitS 25th anniversary blu-ray is just as shitty as the old one. What a bummer.
[09-30, 20:42] <kandenshi> [TransportSubs]
[09-30, 20:38] <x265> I'm trying to encode the best I can, but targeting for best size/quality, not best quality
[09-30, 20:35] <NoobSubs> Not all re-encodes are shit.
[09-30, 20:34] <lotusgg> so why no crf0 the shit out?
[09-30, 20:29] <crf> You (probably) can't do typesetting with transport streams.
[09-30, 20:27] <lotusgg> why not sub into transport streams?
[09-30, 20:23] <crf> Stop comparing re-encodes. They'll look like shit anyway.
[09-30, 20:20] <OnDeed> (unless I musunderstood something)
[09-30, 20:19] <OnDeed> well, he is just going to be another re-encoding group anyway, so why discuss it to this degree. Those obviously don'T really care about how the stuff looks
[09-30, 20:19] <lotusgg> I'm pretty sure you just hate.
[09-30, 20:15] <herkz> i'm pretty sure you're just blind
[09-30, 20:14] <x265> I aiming to crf=21 with x265, which makes ~50% less size usually, and if you need to pause on flashing frames to tell difference, that would be "acceptable" for me
[09-30, 20:08] <lotusgg> even zero-raws use crf16~19
[09-30, 20:08] <lotusgg> <herkz> yes, and i'm saying that is far below "acceptable" >crf21