All Categories  
AnimeAudioLiterature
Live ActionSoftwarePictures
Date / Seeders / Leechers / Downloads / Size / Name|Ascending / Descending
Browsing fgghjjkll's torrents (108)

<< <
1 2
> >>
Category DLSizeSELEDLsMsg
English-translated Anime[CTSS] Shirogane no Ishi - Argevollen - 04 [H264 AAC 1280x720][10bit][54C43236].mkvDL217.9 MiB106518005
English-translated Anime[CTSS] Shirogane no Ishi - Argevollen - 03 [H264 AAC 1280x720][10bit][A6F69573].mkvDL431.3 MiB44031134
English-translated Anime[CTSS] Shirogane no Ishi - Argevollen - 02 [H264 AAC 1280x720][10bit][E4626EE8].mkvDL307.6 MiB42037238
English-translated Anime[CTSS] Shirogane no Ishi - Argevollen - 01 [H264 AAC 1280x720][10bit][0B575287].mkvDL339.8 MiB42043886
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 16 [ed5ab716].mkvDL323.3 MiB34118985
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 15 [8383c16f].mkvDL323 MiB27119542
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 14 [33b81ac0].mkvDL324.8 MiB20120524
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 06 [20cd3e3d].mkvDL324.1 MiB20037822
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 01 [87d10938].mkvDL323 MiB180544415
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 13 [ed59b7d0].mkvDL325.5 MiB16128314
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 02 [77287e3a].mkvDL323.3 MiB16045150
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 11 [78eba6fc].mkvDL324.8 MiB15234773
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 12 [eeb04754].mkvDL324.7 MiB14127772
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 04 [0805e992].mkvDL326.3 MiB14036582
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 10 [16878006].mkvDL323.8 MiB13129690
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 08 [9060869b].mkvDL192.7 MiB13231835
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 03 [15663aad].mkvDL325.9 MiB13138750
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 07 [11c24367].mkvDL324.8 MiB12132853
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 05 [1bb57c91].mkvDL327.2 MiB12237873
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 09 [4a170907].mkvDL329.6 MiB10227783
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 02 [H264 AAC 1280x720][10bit][6A017C44].mkvDL270.4 MiB4124092
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 11 [H264 AAC 1280x720][10bit][17FD90E0].mkvDL345.5 MiB3017292
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 09 [H264 AAC 1280x720][10bit][D86C2EEA].mkvDL255.5 MiB3015860
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 07 [H264 AAC 1280x720][10bit][9B03EDA7].mkvDL269.7 MiB3014990
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 06 [H264 AAC 1280x720][10bit][BE196FE8].mkvDL266 MiB3017480
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 04 [H264 AAC 1280x720][10bit][897977AF].mkvDL319.4 MiB3022180
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 01 [H264 AAC 1280x720][10bit][13780923].mkvDL314.9 MiB30348010
Anime Music Video[CTSS] DECORATOR - livetune feat. Hatsune Miku [1280x720 H264 AVC][5D9D6A24].mkvDL79.3 MiB2010670
English-translated Anime[HiNA] Onee-chan ga Kita! - 02 [EAFC236B].mkvDL40 MiB2014182
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 13 END [H264 AAC 1280x720][10bit][9242034A].mkvDL314.9 MiB2021652
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 12 [H264 AAC 1280x720][10bit][2E97E131].mkvDL212.5 MiB2017110
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 05 [H264 AAC 1280x720][10bit][756CB795].mkvDL305.1 MiB2019610
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 03 [H264 AAC 1280x720][10bit][7A40411A].mkvDL297.9 MiB2020870
English-translated Anime[HiNA] Onee-chan ga Kita! - 03 [E59A31E8].mkvDL41.8 MiB1010900
English-translated Anime[CTSS] Kitakubu Katsudou Kiroku - 02 [H264 AAC 1280x720][10bit][7115BF15].mkvDL261.8 MiB1027582
English-translated Anime[CTSS] Kitakubu Katsudou Kiroku - 01 [H264 AAC 1280x720][10bit][D814D12F].mkvDL230.9 MiB1030675
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 10 [H264 AAC 1280x720][10bit][A923667F].mkvDL359.5 MiB1017151
English-translated Anime[CTSS] Zettai Bouei Leviathan - 08 [H264 AAC 1280x720][10bit][1FFF5DD6].mkvDL306.1 MiB1015870
English-translated Anime[CTSS] Another - 04 [H264 AAC 1280x720][108110c6].mkvDL264.2 MiB1010360
English-translated Anime[CTSS-STINX] Recorder to Randoseru - 04 [H264 AAC 1280x720][Hi10P][72955d55].mkvDL46.8 MiB107960
English-translated Anime[CTSS-STINX] Recorder to Randoseru - 03 [H264 AAC 1280x720][Hi10P][ef36c2e5].mkvDL45.7 MiB105770
English-translated Anime[CTSS-STINX] Recorder to Randoseru - 02 [H264 AAC 1280x720][Hi10P][b1bccb0f].mkvDL43.5 MiB107330
English-translated Anime[CTSS-STINX] Recorder to Randoseru - 01 [H264 AAC 1280x720][Hi10P][b0eba1e9].mkvDL30.3 MiB106370
English-translated Anime[CTSS] Kamisama Dolls - 11 [H264 AAC 1280x720][936c3927].mkvDL268.2 MiB104740
English-translated Anime[STiNX] Mahouka - The Irregular at Magic High School - 03v2 [1440x1080i AAC Tokyo MX][50fbeafe].mkvDL1.73 GiB015239
English-translated Anime[HiNA] Onee-chan ga Kita! - 01 [811E338D].mkvDL45 MiB0015512
English-translated Anime[CTSS] Hagure Yuusha no Estetica - 01v2 [1280x720 Hi10P AAC][a28a91d6].mkvDL319 MiB0024480
English-translated Anime[CTSS] Hagure Yuusha no Estetica - 02 [1280x720 H264 AAC][9e5da7c3].mkvDL268.1 MiB0032080
English-translated Anime[CTSS] Hagure Yuusha no Estetica - PV [1280x720 BD Hi10P AAC][8f502e06].mkvDL45.7 MiB0015621
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 13 [H264 AAC 1280x720][3474cb4c].mkvDL224.2 MiBStatus unknown12570
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 12 [H264 AAC 1280x720][4789fc14].mkvDL241.5 MiB0010390
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 11 [H264 AAC 1280x720][730bc4f4].mkvDL205.5 MiB006880
English-translated Anime[CTSS-STINX] Recorder to Randoseru - 12+13DL74.5 MiB005062
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 10 [H264 AAC 1280x720][7d1d0db2].mkvDL233.9 MiB005290
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 09 [H264 AAC 1280x720][9b8e5cee].mkvDL213.1 MiB005760
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 08 [H264 AAC 1280x720][7d11977f].mkvDL216.1 MiB005330
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 07 [H264 AAC 1280x720][70c6a43e].mkvDL291.6 MiB005130
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 06 [H264 AAC 1280x720][4e9bffca].mkvDL187.5 MiB005550
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 05 [H264 AAC 1280x720][0e36329b].mkvDL229.8 MiBStatus unknown9670
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 04 [H264 AAC 1280x720][3e44e4b3].mkvDL200.5 MiBStatus unknown10731
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 03 [H264 AAC 1280x720][e5d59217].mkvDL205.5 MiB0114806
English-translated Anime[CTSS-STINX] Recorder to Randoseru - 10+11DL98.9 MiB0011480
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 02 [H264 AAC 1280x720][176f847b].mkvDL256.1 MiB0119580
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku S2 - 01 [H264 AAC 1280x720][19f6eee8].mkvDL220.6 MiB0019220
English-translated Anime[CTSS] Another - 11+12 ENDDL661 MiB0110470
English-translated Anime[CTSS-STINX] Recorder to Randoseru - 08+09DL145 MiB019250
English-translated Anime[CTSS] Another - 10 [H264 AAC 1280x720][ac3af895].mkvDL284.2 MiB0019680
English-translated Anime[CTSS-STINX] Recorder to Randoseru - 06+07DL126 MiB018910
English-translated Anime[CTSS] Another - 09 [H264 AAC 1280x720][45df95f7].mkvDL329.2 MiB0118110
English-translated Anime[CTSS] Another - 08 [H264 AAC 1280x720][b19b00b5].mkvDL343.5 MiB0118420
English-translated Anime[CTSS] Another - 07 [H264 AAC 1280x720][3e37f91f].mkvDL253.2 MiB0116340
English-translated Anime[CTSS] Another - 06 [H264 AAC 1280x720][3ec5e435].mkvDL257.2 MiB0116210
English-translated Anime[CTSS-STINX] Recorder to Randoseru - 05 [H264 AAC 1280x720][Hi10P][42e77c15].mkvDL62.5 MiB0114160
English-translated Anime[CTSS] Another - 05 [H264 AAC 1280x720][02739c71].mkvDL251.1 MiB0124360
English-translated Anime[CTSS] Another - 03 [H264 AAC 1280x720][a63182a9].mkvDL264.1 MiB00636320
English-translated Anime[CTSS] Another - 02 [H264 AAC 1280x720][cc8f73d7].mkvDL182.1 MiB01639160
English-translated Anime[CTSS] Another - 01 [H264 AAC 1280x720][38703648].mkvDL258 MiB01639560
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 13 [H264 AAC 1280x720][82d477c1].mkvDL234 MiB015580
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 12 [H264 AAC 1280x720][1bc8ac21].mkvDL236.7 MiB015010
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 11 [H264 AAC 1280x720][86f0b5ea].mkvDL204.3 MiB015670
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 10 [H264 AAC 1280x720][441d17fc].mkvDL238 MiB015160
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 09 [H264 AAC 1280x720][fbd5ada5].mkvDL234.8 MiB016120
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 08 [H264 AAC 1280x720][2e90277e].mkvDL219 MiB014512
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 07 [H264 AAC 1280x720][b29b31e7].mkvDL220.5 MiB014080
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 06 [H264 AAC 1280x720][b6dc722a].mkvDL261.1 MiB014670
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 05 [H264 AAC 1280x720][93e0bd76].mkvDL281 MiB015240
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 04 [H264 AAC 1280x720][b232446c].mkvDL267.5 MiB015240
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 03 [H264 AAC 1280x720][3c396267].mkvDL256.6 MiB014980
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 02 [H264 AAC 1280x720][de847270].mkvDL255.8 MiB014600
English-translated Anime[CTSS] Kimi to Boku - 01 [H264 AAC 1280x720][db51a323].mkvDL210.6 MiB017584
English-translated Anime[CTSS] Kamisama Dolls - 13 END [H264 AAC 1280x720][1c090eca].mkvDL330.7 MiB019890
English-translated Anime[CTSS] Kamisama Dolls - 12 [H264 AAC 1280x720][74fa8875].mkvDL357.3 MiB014060
English-translated Anime[Liquid Snake] Busou Shinki Moon Angel - 01 [848x480 H264 AAC][57640607].mkvDL37 MiB019393
English-translated Anime[CTSS] Kamisama Dolls - 10 [H264 AAC 1280x720][362a8fd2].mkvDL298.6 MiB004720
English-translated Anime[CTSS] Kamisama Dolls - 09 [H264 AAC 1280x720][aee425f1].mkvDL258.7 MiB005420
English-translated Anime[CTSS] Kamisama Dolls - 08 [H264 AAC 1280x720][5DE045AA].mkvDL360.1 MiB012092
English-translated Anime[CTSS] Kamisama Dolls - 07 [H264 AAC 1280x720][680e5c3e].mkvDL230 MiB013060
English-translated Anime[CTSS] Kamisama Dolls - 06 [H264 AAC 1280x720][c8dc103f].mkvDL388.5 MiB014720
English-translated Anime[CTSS] Kamisama Dolls - 05v3 [H264 AAC 1280x720][a8bc889f].mkvDL412.9 MiB013430
English-translated Anime[CTSS] Kamisama Dolls - 05v2 [H264 AAC 1280x720][eec660de].mkvDL377.1 MiB012654
<< <
1 2
> >>
You need to be logged in to use the chatbox.
[Omnicat] <Nyaa> We will of course be playing Star Citizen. If you have a game package with alpha access, you can join our subversion efforts right here. See you in the 'verse!
[07-28, 08:16] <Dat Size> and #580650
[07-28, 08:14] <Dat Size> #580650
[07-28, 08:04] <jofs> Can someone recommend a show that's similar to "Working!!" and "Servant x Service". I'm in the mood for some office/restaurant/workplace comedy
[07-28, 07:09] <matteroll> @WZ1 .... Netflix has pre-emptively and exclusively licensed for streaming as a Netflix Original Series. So they are allowed to do that lol.
[07-28, 07:02] <pky> Oh, God... please...
[07-28, 07:02] <pky> >monogatari = ecchi
[07-28, 06:15] <Senfu> #580672 lel wat
[07-28, 06:13] <TheM4gicMan> @NIFTeam Refer to the IRC tab.
[07-28, 06:03] <NIFTeam> Sorry where i can find a support tab or contact somebody of nyaa's staff?
[07-28, 05:50] <Abunja> both got*
[07-28, 05:49] <Abunja> there's actually nothing wrong in the toothbrush scene, Imouto6969. except that they seem both sexually aroused o_0
[07-28, 05:48] <WZ1> I check Netflix's progress in acquiring good anime to stream at a friends house and what do i see? Sidonia labeled as a Netflix original. My fucking sides. They hurt
[07-28, 05:26] <Imouto6969> Lol Kips, clearly you haven't witnessed the greatness of the toothbrush scene
[07-28, 05:09] <Abunja> @Fait, watch Panty & Stocking
[07-28, 05:03] <Artemix> Wow Tokyo ESP is so bad...
[07-28, 04:48] <Kips> monogatari isnt ecchi last i checked i thought it was all just interesting dialouge but like no action
[07-28, 03:57] <darkash> ...
[07-28, 02:51] <Global Tornado> Chrome Shelled Regios, the show within the show they would watch on TV was in glorious Engrish. "I'ma fuckin kill yru!"
[07-28, 02:26] <Abunja> oh, sorry. i badly phrased what i said before. i mean, if they want to fap then they don't need to watch ecchi
[07-28, 02:24] <Abunja> uhm, something that you can fap on, i guess.
[07-28, 02:22] <WZ1> what even do you think is in that section dumbass?
[07-28, 01:41] <Abunja> why watch ecchi? if you want to fap on it, there is a section in this site for that
[07-28, 00:52] <FaiT> The year is After Colony 195......
[07-27, 23:17] <Sethanye> Murr ill try finding DxD then, i dont mind if its a smaller sub group since well the dialog in an ecchi is hardly the strongest point anyway, unless youre watching the monogatari series lol. Thanks tho ill see if i can dig it up ^^
[07-27, 23:00] <BakaYuusha> Well everything released this year isn't all the way out on BD unfortunately. Maken-Ki Two I'm waiting to see uncensored cuz it got hit hard. High School DxD New is your best bet cuz it's recent but even that the main sub groups quit putting out the BD releases for some reason even though they're all out.
[07-27, 22:44] <Sethanye> Hey guys, can anyone recommend a recently released ecchi anime, like this year ish without all the censorship, since i refuse to watch penguins, teddies and bats covering half of the screen lol.
[07-27, 22:39] <OneCrazyRussian> #488386 bump
[07-27, 22:38] <sarachikorita> SneakiestNEG++. Also, US stations generally run a CM break every 5-7 minutes.
[07-27, 22:35] <OneCrazyRussian> KSO
[07-27, 22:33] <FaiT> Whoa, Ive never heard an anime character say "Fuck" before....
[07-27, 22:29] <OneCrazyRussian> >Not watching Beverly Dandy, 90210
[07-27, 22:28] <OneCrazyRussian> >using >
[07-27, 22:28] <OneCrazyRussian> >liking Cowboy Bebop dub
[07-27, 22:25] <SneakiestNEG> The only dub I ever liked was cowboy bebop.
[07-27, 22:23] <SneakiestNEG> Did someone say censorhip? I remember the days of Escaflowne. The internet has truly saved us all. Not to mention that American cable companies have commercials every 10 minutes. No exaggeration.
[07-27, 22:15] <SneakiestNEG> I will never complain about something that is free. I hate people who insult uploaders or whine about seeding. Unless there is a virus I am always grateful
[07-27, 22:06] <[TRVE]> Not the right place, you say?
[07-27, 22:04] <BakaYuusha> @CTRL FEAR Check out [CBM]. He releases all the new dual audio BDs.
[07-27, 21:56] <Eskimo> Hello, which fansub its recommended for Kill la kill? Is censored the tv version?
[07-27, 21:53] <DmonHiro> Go to BakaBT and look for dual-audio shows.
[07-27, 21:47] <[TRVE]> You might want to add "dual" as a search term as well.
[07-27, 21:37] <DmonHiro> This really isn't the place to look for dubs.
[07-27, 21:29] <CTRL FEAR> Thanks ^^
[07-27, 21:25] <Abunja> if you want to screw that badly with your subs, use notepad
[07-27, 21:24] <Dat Size> http://www.nyaa.se/?page=search&cats=1_37&filter=0&term=dub
[07-27, 21:20] <CTRL FEAR> is there a way to just search for dub only?
[07-27, 21:19] <BakaYuusha> Didn't they try to drop a colony or something on Earth in every Gundam series?
[07-27, 19:58] <FaiT> Its basically reverse GundamWing
[07-27, 19:53] <FaiT> Aldnoah.Zero = colony drop
[07-27, 19:47] <Akaneon> Download some DUWANG and use their entire format
[07-27, 19:39] <DmonHiro> Make the primary color black and the outline red, if you want the subs to REALLY suck. You could also go with all caps.
[07-27, 19:38] <BakaYuusha> Thank you.
[07-27, 19:37] <herkz> it means "stop using shitty trackers"
[07-27, 19:34] <DmonHiro> Comic sans, no vertical padding.
[07-27, 19:33] <anime90> Why " Status unknown " somtimes comes instead of Seed/Leech ? Dose it mean the tracker is not correct?
[07-27, 19:32] <[TRVE]> Aegisub.
[07-27, 19:30] <BakaYuusha> What does everyone use if you wanna screw with subtitles?
[07-27, 19:09] <Akaneon> This episode of Space Dandy lol
[07-27, 18:54] <herkz> yeah too bad 選手 makes no fucking sense there so it's obviously not that
[07-27, 18:51] <BakaYuusha> You're absolutely right then. I was mishearing what she said is all. Thought she was saying senshu.
[07-27, 18:50] <DmonHiro> If I recall correctly, that can mean "youth", but not as a person, as the time period.
[07-27, 18:49] <[TRVE]> There is no other possible translation.
[07-27, 18:48] <herkz> seishun, which is an extremely common word
[07-27, 18:43] <BakaYuusha> @herkz Can you tell me what that first thing she is saying in romaji then please cuz I know what bakayarou is but I can't really make out what she said before that.
[07-27, 18:42] <BakaYuusha> @pky Episode 4 is censored a little bit as well. CrunchyRoll's isn't.
[07-27, 18:38] <addityo> because the other altenative is watakushi
[07-27, 18:37] <fnord> HS doesn't get A+.
[07-27, 18:36] <pky> It was only one panty shot in the first episode. I went through the rest quickly and didn't find anything else censored (I may have missed something though).
[07-27, 18:27] <herkz> ...
[07-27, 18:26] <DmonHiro> No offense to anyone, honestly. But how come FFFs release for Rail Wars got the blue, even though it's censored. Just curious...
[07-27, 18:20] <herkz> p.s. cr's tl for that line is completely accurate (perhaps even a little too literal if you ask me)
[07-27, 18:19] <herkz> you are so wrong that it shows how little japanese you even know, bakayuusha
[07-27, 18:15] <[TRVE]> brb redownloading
[07-27, 18:06] <Gin-san> cursing own youth maybe
[07-27, 18:04] <ShirouAmada> Take a ride on the meaning here :P
[07-27, 18:03] <ShirouAmada> iirc "Goodbye, my youth!"
[07-27, 18:02] <BakaYuusha> Just for reference the line sounds like "senshu no bakayarou" so correct me if I'm wrong please.
[07-27, 17:59] <BakaYuusha> @[TRVE] Barakamon 03 11:56 either translation
[07-27, 17:53] <ShirouAmada> Forget Akame ga Kill and watch Aldnoah.Zero!
[07-27, 17:50] <[TRVE]> Now I'm curious. Which line?
[07-27, 17:49] <Gin-san> Can't get enough of Akame ga Kill
[07-27, 17:49] <KilluaSoIMBA> YOOOOO
[07-27, 17:48] <Gin-san> Yo.
[07-27, 17:47] <Kaga404> Hi
[07-27, 17:40] <BakaYuusha> Just picking at an example recently but Barakamon 3 there was a line that was completely wrong and Anime-Koi followed suit.
[07-27, 17:37] <BakaYuusha> I can understand CrunchyRoll not taking a literal translation to make it more favorable and understandable for a western audience but they just straight up screw up translations sometimes.
[07-27, 17:26] <FaiT> I liked DatteBayo, but then they died....
[07-27, 17:25] <SenketsuSubs> Seeing the discussion about quality of subs CR/Funi, it's one of the reasons I entered in "scene" now. Usually I trust in fansubs, but I prefer the "official" ones like CR/Funi.
[07-27, 17:05] <qashairy> [commie] & [HS] delaying Yama no Susume 2. Well, that's something "new".
[07-27, 16:58] <herkz> because they're stupid, obviously.
[07-27, 16:58] <herkz> no, you're basically 100% correct. most people who watch anime have no idea how right or wrong subs are. they tend to conflate stuff like english errors and non-literal translations that they can recognize with TL accuracy/quality.
[07-27, 16:46] <[TRVE]> Or maybe I simply don't watch enough shit to notice.
[07-27, 16:44] <[TRVE]> See, and this is just what I can't get behind. I myself don't know enough Japanese to be able to compare translations - and I doubt the majority of you does, either. What you do notice is awkward phrasing, wrong idioms etc. For that the editor is to blame (if there is one), not the translator.
[07-27, 16:42] <herkz> yes, i loved how good funi's subs were for nourin, personally
[07-27, 16:29] <BakaYuusha> As far as CrunchRoll subs go, they are ok at best. It's just you would think that someone who get paid to translate would do a heck of a lot better job than they do. Funimation seems to do a lot better than CrunchyRoll with their subs.
[07-27, 16:23] <BakaYuusha> @DrkStr Rail Wars! FFF= Censored CrunchyRoll = Uncensored
[07-27, 16:04] <NotSoYans> For example, you could try searching for it. It isn't like we know every torrent that is on this site.
[07-27, 16:04] <BeTheMan> @ Ashyboy I uploaded Episode - 01 : #580536
[07-27, 16:02] <BeTheMan> Where can I get Cross Fight B-Daman eS???