All Categories  
AnimeAudioLiterature
Live ActionSoftwarePictures
Date / Seeders / Leechers / Downloads / Size / Name|Ascending / Descending
Browsing SteelAJeeg's torrents (67)

<< <
1
> >>
Category DLSizeSELEDLsMsg
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 42DL234.5 MiB3116980
English-translated Live Action[KITsubs] - Akumaizer-3 06DL333.5 MiB4012560
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 32DL277.3 MiB508990
English-translated Live Action[KITsubs] - Akumaizer-3 05DL307.9 MiB3111290
English-translated Live Action[KITsubs] - Akumaizer-3 04DL340.5 MiB3011010
English-translated Live Action[KITsubs] - Akumaizer-3 03DL337.4 MiB5120680
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 41DL262.8 MiB2023000
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 40DL260.2 MiB1012210
English-translated Live Action[KITsubs] - Akumaizer-3 02DL311.3 MiB308890
English-translated Live Action[KITsubs] - Akumaizer-3 01DL290 MiB4118211
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 39(v2)DL182.6 MiB2016130
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 38DL243.7 MiB3017380
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 37DL211.8 MiB2016220
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 36 (avi)DL394.9 MiB1227570
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 36 (mkv)DL192.6 MiB1129620
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 35 (avi)DL271.1 MiB0136761
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 35 (mkv)DL224.8 MiB1037830
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 34 (mkv)DL257.8 MiBStatus unknown33680
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 34 (avi)DL304.7 MiB0131140
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 39 (avi)DL225.2 MiBStatus unknown37420
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 39 (mkv)DL180.1 MiB0037500
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 33 (avi)DL269.4 MiB0120130
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 33 (mkv)DL223.6 MiB0021600
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 32 (avi)DL258.8 MiB0135880
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 32 (mkv)DL213.2 MiBStatus unknown37730
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 31 (avi)DL296 MiB0137270
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 31 (mkv)DL250.3 MiB0037580
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 31 (avi)DL392.9 MiB2038400
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 31 (mkv)DL348.3 MiB0138750
English-translated Live Action[MC-KIT] Kamen Rider Stronger 30 (avi)DL393.1 MiB0135530
English-translated Live Action[MC-KIT] Kamen Rider Stronger 29 (avi)DL393 MiB1030060
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 30 (mkv)DL348.3 MiB0123090
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 30 (avi)DL393 MiBStatus unknown21970
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 29 (avi)DL393.3 MiB1320710
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 29 (mkv)DL348.2 MiB1027830
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 30 (avi)DL257 MiB015070
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 30 (mkv)DL211.6 MiB006830
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Super-1 05 (avi)DL327.6 MiB013990
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Super-1 05 (mkv)DL282.6 MiB104510
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 29 (avi)DL373.8 MiB016460
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 29 (mkv)DL328.7 MiB008850
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 28 (mkv)DL286.2 MiB109070
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 28 (avi)DL331.4 MiB016180
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 28 (avi)DL393.1 MiB016550
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 28 (mkv)DL348.5 MiB2014070
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 27 (avi)DL393.3 MiB019790
English-translated Live Action[KITsubs] Kamen Rider Skyrider 27 (mkv)DL348.4 MiB1010260
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 27 (avi)DL317.2 MiB0212480
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 27 (mkv)DL293.4 MiB0115041
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 26 (avi)DL393.4 MiB0111350
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 26 (mkv)DL348.6 MiB0110790
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 26 (avi)DL327.8 MiB0114121
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 26 (mkv)DL282.5 MiB0115430
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 25 (mkv)DL348.5 MiB0213530
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 25 (avi)DL393.3 MiB0212220
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 13-24 (avi)DL4.56 GiB018860
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 1-12 (avi)DL4.41 GiB0111030
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 13-24 (mkv)DL4.06 GiB139371
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider Skyrider 1-12 (mkv)DL4.08 GiB1210941
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 25 (avi)DL329.4 MiB016540
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 25 (mkv)DL284 MiB019311
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 13-24 (avi)DL3.81 GiB1213400
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 1-12 (avi)DL3.94 GiB0015030
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 13-24 (mkv)DL3.39 GiB0121390
English-translated Live Action[KITsubs] - Kamen Rider 1-12 (mkv)DL3.58 GiB2027581
English-translated Live Action[KITsubs] - Let's Go Kamen Riders! Net Movies - Complete (xvid)DL1.35 GiB1015990
English-translated Live Action[KITsubs] - Let's Go Kamen Riders! Net Movies - Complete (mkv)DL1.23 GiB0120452
<< <
1
> >>
You need to be logged in to use the chatbox.
[Omnicat] <Nyaa> Shh, no tears. Only dreams now.
[Omnicat] <Nyaa> We will of course be playing Star Citizen. If you have a game package with alpha access, you can join our subversion efforts right here. See you in the 'verse!
[Sticky] <un1qu3> It was a good run while it lasted. It's all over now. Thank you all for your support.
[Sticky] <Daiz> It's all over. This is the end.
[Sticky] <herkz> rip nt
[08-20, 20:00] <sarachikorita> [08-20, 18:30] <Lunarfang7789> So its been on my mind what is the deal with 1 episode of Sailor Moon Crystal every 2 wk? <-- No idea, that's just what Toei's doing
[08-20, 19:39] <ASSauLTxMasTER> If anyone wants to watch HAL dubbed in 1080p, here's the MPC-HC link: http://wpc.8c48.edgecastcdn.net/038C48/SV/480/HALENGM001/HALENGM001-480-4000K.mp4.m3u8?9b303b6c62204a9dcb5ce5fdc007bb4104d2360e7fab15f96cf6e7fe4eec009eea3d4a6390e933997f0298d7dc7b2db047fc6ed630638e1f05047e8d75e8af4c173b72a4e8de478a9fb44ed8cbae3f69e773598435bb39aaea040889
[08-20, 19:24] <[TRVE]> There is a better alternative even on mac: MplayerX.
[08-20, 19:17] <nitekatt> There is nothing wrong with VLC if you happen to be on mac. However, if you happen to be on mac, there might be something wrong with you.
[08-20, 18:50] <OneCrazyRussian> Implying they do double the work on it because of the relaxed schedule
[08-20, 18:31] <herkz> what, do you want it to look even worse than it already does?
[08-20, 18:30] <Lunarfang7789> So its been on my mind what is the deal with 1 episode of Sailor Moon Crystal every 2 wk?
[08-20, 18:08] <Stinky Cheez> You've been trolled, zf117, and what's sad is, it was a stale troll, at that ^^' ...
[08-20, 18:02] <SneakiestNEG> Thanks nyaa I have to nake money now to pay the rent but I'll be setting up MPC tonight. Hard to believe I used to like VLC. I was so blind! But now I have a new cult
[08-20, 17:09] <zf117> ditto
[08-20, 17:04] <lifebaka> How about this, zf117? This? Does this guy explain anything? What about this news?
[08-20, 17:00] <zf117> I'm very obtuse
[08-20, 16:54] <kiryu-kun> Isn't it obvious?
[08-20, 16:38] <zf117> That's nice and all but my ignorance is still amazing.
[08-20, 16:35] <jofs> @zf117: This
[08-20, 16:32] <hazardous> who is subbing Magi - Sinbad no Bouken? #565016
[08-20, 16:26] <OneCrazyRussian> of the only thing worth watching now - Konan, ofc
[08-20, 16:25] <zf117> yagami11, maybe you can make my ignorance less amazing?
[08-20, 16:19] <Dat Size> Of what lol
[08-20, 15:45] <kiryu-kun> I guess I'll wait for the memeless version...
[08-20, 15:37] <lifebaka> Don't worry, zf117. It's only the end of the world. Nothing major.
[08-20, 15:34] <Yagami11> zf117, your ignorance is amazing
[08-20, 14:46] <herkz> we'll just have to wait and see
[08-20, 14:44] <zf117> ....oh come on, can I get a straight answer? Nyaa is my favorite site and I'm getting paranoid.
[08-20, 14:42] <herkz> you never know
[08-20, 14:41] <zf117> What are the sticky messages referring to? "rip nt, it's all over". Nyaa isnt closing down is it?
[08-20, 12:35] <Dat Size> I'm using CCCP+Madvr with my own settings, it's that fine? Mostly of the settings are the same as that guide and has the recommended things that my machine can handle I guess. (Not max settings, but middle-high.)
[08-20, 12:21] <Nyaa> ...and of course it doesn't help when that thing has cancer written all over it.
[08-20, 12:19] <Nyaa> Perhaps it does, but a modular approach where you actually know exactly what you did to the setup and can replace parts independently is always better than some lazy codec pack.
[08-20, 12:13] <Dragons4life> also,does't KCP do the same thing as the guide you recommended him?
[08-20, 12:11] <Dragons4life> I wonder why people don't use PotPlayer more, but i guess MPC-HC is better.
[08-20, 11:56] <Nyaa> If you want something even better quality-wise, I'll need hardware details.
[08-20, 11:54] <Nyaa> Uninstall everything and use the guide at the top of this chatbox instead.
[08-20, 11:52] <SneakiestNEG> I installed the kawaii codec pack for MPC. Are there any other codecs or shaders I need?
[08-20, 11:49] <SneakiestNEG> I like deadfish because he provides an option. Also hardsubs are fine because my Japanese is not good enough for Ergo Proxy. Re-encoding is a pain.
[08-20, 11:11] <nozdrum> Inari, Konkon, Koi Iroha BD already completed: #590131 will believe in Anime-Koi for this release
[08-20, 11:09] <qrazed> Just before that everyone was discussing hardsubs vs softsubs actually.
[08-20, 11:02] <nitekatt> So I open this chatbox and all I can see is Commie and Hanamonogatari. I mean - no usual s**t topics at all, like nobody is discussing horriblesubs, nobody is discussing hardsubs vs softsubs, nobody is discussing herkz. Cant believe that.
[08-20, 09:41] <nozdrum> ok and ty
[08-20, 09:24] <Nyaa> nozdrum, their XDCC bot listing also serves as direct download links: Here is the patch.
[08-20, 08:59] <nozdrum> @Commie do you have an alternative download link for #247007 v2 patch?
[08-20, 08:58] <nozdrum> 有中国人,他们只是不说话非常多。写英文,请。Write in English: rules
[08-20, 08:31] <jofs> The Commie translation of "Hanamonogatari" was really nice. Good flow, good wording for the most part.
[08-20, 07:34] <NFG004> bearded* Kaiki
[08-20, 07:33] <[TRVE]> You wish you had what?
[08-20, 07:19] <NFG004> I wish I had beareded Kaiki as my uncle.
[08-20, 07:17] <NFG004> So I didn't realize that Commie had combined all 5 episodes of Hanamonogatari into 1 video. I've now sat down and watched the entire series of an anime that I had planned to watch an episode once a day. Thanks Obama.
[08-20, 07:10] <Cloudef> I lol'd at the comments of commie's hanamonogatari
[08-20, 06:55] <[TRVE]> There's also a gay pedophile in HxH.
[08-20, 06:52] <Akaneon> Hunter X Hunter confirmed for 300 filler episodes and a bunch of video games
[08-20, 05:54] <Sekai1ban> Kak kek kok kik kak kuk kuk
[08-20, 05:48] <sarachikorita> Top kek. Well, I start some of my projects that way, if they're TV subs... (I mean, subs from US TV)
[08-20, 05:35] <SenketsuSubs> "<sarachikorita> DeadFish just takes MKVs and hardsubs them, that's all" And SenketsuSubs takes hardsubbed MKVs and softsubs them! lol :-P
[08-20, 05:07] <Yarukinasu> Feels good to see people asking for subs on raw releases ( ¬‿¬)
[08-20, 04:53] <Abunja> As for my experience, I have hard time watching monogatari series since every now and then there are scenes that I need to pause to. I'm not a fast reader actually.
[08-20, 04:34] <WideIsLove> Nyaa should give Commie a new im@s for their 300 fans in Hanamonogatari
[08-20, 03:34] <PerfectProsecutor> Based Commie saves the day. Hanamonogatari time!
[08-20, 03:25] <kanbaru> it's nice to be worshipped once in a while
[08-20, 03:08] <sarachikorita> DeadFish just takes MKVs and hardsubs them, that's all
[08-20, 03:08] <Mayobe> Ah, I didn't notice it was mp4. Was trying to figure out if it was 10bit v 8bit or different fonts or something.
[08-20, 03:03] <herkz> deadfish is a hardsubbed re-encode
[08-20, 02:46] <Mayobe> What's the difference between the DF and Commie releases of Hana?
[08-20, 02:42] <BakaYuusha> Everyone quickly post your comments and hate on the Deadfish and MystVortex copies of Hanamonogatari before the moderators remember to lock those comments also! :P
[08-20, 02:37] <sarachikorita> The best translation manages to convey the meaning in as similar a way as possible to the original, without being either excessively stiff or being excessively loose. But some liberties need to be taken.
[08-20, 02:30] <Dragons4life> Ohayo
[08-20, 02:15] <ramensama92> holy fucking hanamonogatari by commie, oh yeah :D
[08-20, 02:10] <Reijssss> Commie thank you so much
[08-20, 02:10] <Stinky Cheez> Of course, too liberal a translation start to lose too much of the original meaning, and that's also bad. But that's where the art of translation lies: Finding the balance between comlete literalism and conferring what the original author meant.
[08-20, 01:56] <sarachikorita> Well, I've seen Steve Simmons' translations of Dragon Ball Z... they're stiff as a board.
[08-20, 01:40] <Abunja> I guess any Nyaa user who take a look on Commie's Hanamono will be an instant fan.
[08-20, 01:17] <Stinky Cheez> I dare anyone to watch/read a truly literal translation of ANY anime or manga. Your eyes will kick your ass for making them read that tortured crap!.
[08-20, 01:11] <kanbaru> It's my time to shine, bitches.
[08-20, 01:02] <BakaYuusha> The moderators probably clicked "You can become a fan too!" over and over.
[08-20, 00:59] <Røckageek> Their torrent have so much fans
[08-19, 23:41] <Hamartia> The stickies are because people thought that Nyaa was going to go down because the japanese government decided to get "tough on piracy" and send cease and desist letters. The Nyaa mods decided to make a joke off their idiocy and say that Nyaa torrents was "all over".
[08-19, 23:34] <jerxou> everything
[08-19, 23:28] <Onichan> What are the stickies about? Whats over?
[08-19, 23:20] <sarachikorita> Thanks, couldn't remember the exact details
[08-19, 23:19] <Puto> I changed it to 'we can fit Conan-kun between us like a sandwich'
[08-19, 23:18] <Puto> it was 'if we fit Conan-kun in between us, we'll look like the kawa kanji'
[08-19, 23:18] <Puto> [08-19, 22:52] <sarachikorita> or something like that, I'd have to look it up. it definitely was something about the kawa kanji, and we translated it as being sandwiched
[08-19, 23:04] <herkz> perhaps the few changes we do make are to exclusively add memes... not sure. will have to refine this theory
[08-19, 23:04] <Artemix> Sain Seyia: Lost Canvas
[08-19, 23:04] <herkz> that's funny because people like to accuse us of not editing CR enough, Hamartia
[08-19, 23:04] <allelujahhaptism> @NFG004 commie only does tv releases in 720, so they never label because it's always the same.
[08-19, 22:55] <Hamartia> It makes sense without context. It's a japanese expression that makes jack shit worth of sense to someone who doesn't know japanese. Retards complained that you choose an english equivalent.
[08-19, 22:54] <NFG004> #589892 thee is no info about this torrent at all. What resolution is this?
[08-19, 22:52] <sarachikorita> ...it makes sense in context.
[08-19, 22:52] <sarachikorita> or something like that, I'd have to look it up. it definitely was something about the kawa kanji, and we translated it as being sandwiched
[08-19, 22:51] <sarachikorita> We had people complain once that we translated a phrase as "like a sandwich" instead of "like the middle stroke of the 'kawa' kanji"
[08-19, 22:49] <Hamartia> Holy shit, people think commie translates literally? Have you seen any of their CR edits? Commie is the group known for huge liberalizations when translating. Their original translations have been good and they didn't ignore grammar like the DDY release.
[08-19, 22:46] <yuyukos> we censorship now.
[08-19, 22:46] <Nyaa> Chris Roberts's middle name is "Motherfucking", just FYI.
[08-19, 22:45] <opabato9000> whats SS:LC
[08-19, 22:39] <Artemix> I know this is old news but.. 1) do anyone know if the reason of SS: LC cancellation was actually low rating and 2) is it possible for it to come back, sometime?