All Categories  
AnimeAudioLiterature
Live ActionSoftwarePictures
Date / Seeders / Leechers / Downloads / Size / Name|Ascending / Descending
<< <
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
> >>
Category DLSizeSELEDLsMsg
Non-English-translated Anime[ZiMABDk]Haikyuu!! - 15[720P][arabic][By Senbay ].mp4DL264.8 MiB202080
Non-English-translated Anime[ZiMABDk]Dragon Ball Kai 113 ( 2014) EP15[480p][arabic][By Senbay ].mp4DL118.4 MiB101910
Non-English-translated Anime[ZiMABDk]Dragon Ball Kai 113 ( 2014) EP15[720P][arabic][By Senbay ].mp4DL253.3 MiB502120
English-translated Anime[KaMi] Hunter X Hunter - 138 [480p]DL73 MiBStatus unknown2930
Non-English-translated Anime[ZiMABDk]One Piece - 653 [480p][arabic][By Senbay ].mp4DL118.3 MiB1004790
Non-English-translated Anime[ZiMABDk]Haikyuu!! - 15[480p][arabic][By Senbay ].mp4DL123.8 MiB011820
Non-English-translated Anime[ZiMABDk]Abarenbou Kishi!! Matsutarou 13[480p][arabic][By Senbay ].mp4DL115.1 MiB101830
Non-English-translated Anime[Kyoto] Akame ga Kill - 02 [720p] [VOSTFR] [344B1D74].mp4DL387.1 MiB804400
Non-English-translated Anime[Aoi] Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru BDDL7.3 GiB6182540
Raw Live ActionEnchanted Island (Met 01.21.2012)DL7.71 GiB004370
English-translated Anime[DeadFish] Momo Kyun Sword - 01v4 [720p][AAC].mp4DL360.1 MiB9211631
English-translated Anime[Yellow-Flash] Naruto - 082 (10bit, 768x576, AAC)DL234 MiB606083
Non-English-translated Anime14 Sai no HahaDL2 GiB523570
Non-English-translated Anime[Kyoto] Akame ga Kill Théâtre - 02 [VOSTFR] [66C6F6BC].mp4DL21.9 MiB602890
Non-English-translated Anime[BB-YnK] Ao Haru Ride 01 [D76E71D2].mkvDL331.7 MiB1215800
Non-English-translated Anime[Diogo4D] Mangaka-san to Assistant-san to The Animation 10 [8BF9C5BD].mkvDL195.7 MiB102550
Non-English-translated Anime[Planime] Bokura wa Minna Kawaisou - 10 [10bit] [C77ADCBC].mkvDL462 MiB103390
English-translated Anime[AE] Hunter X Hunter - 138 [720p].mp4DL236.2 MiB107540
English-translated Anime[DeadFish] Hunter X Hunter - 138 [720p][AAC].mp4DL180.3 MiB26123970
Non-English-translated Anime[Krosis] Hanaukyo Maid Tai - 01-12 + OVA Batch (BD 720p H264 FLAC SoftSub Ita)DL4.52 GiB826210
English-translated Anime[DeadFish] Tamayura: More Aggressive - 8.5 - OVA [BD][720p][AAC].mp4DL317.9 MiB17010980
Raw AnimeAkame ga Kill! 02 (MBS 1440x1080 MPEG2 AAC).tsDL2.46 GiB113290
Non-English-translated Anime[M-L]D-Frag! - E02 - Zum Teufel mit dem Hochstaplerclub! [Hi10p FLAC 1080p BD][DF1A55D2].mkvDL842.7 MiB203510
Non-English-translated Anime[M-L]D-Frag! - E02 - Zum Teufel mit dem Hochstaplerclub! [Hi10p AAC 720p BD][2E647DF4].mkvDL402.3 MiB301790
Non-English-translated Anime[IDIF]Yowamushi Pedal 31-32DL497.5 MiB502170
Non-English-translated Anime[PuyaSubs!] Hunter X Hunter - 138 [720p][CA50123D].mkvDL321.5 MiB30018110
Non-English-translated Anime[BKT] Seirei Tsukai no Blade Dance - 01 [h264-720p _SUB ITA].mkvDL325.1 MiB2718960
Lossy Audio[얼티메이트] [140716] Kalafina - THE BEST “Red” (320K+BK)DL194.5 MiB8111193730
English-translated Anime[HorribleSubs] Hunter X Hunter - 138 [1080p].mkvDL540.6 MiB3406244081
Non-English-translated Anime[MTF] Haikyuu!! 15 Sub Ita [720p]DL251.2 MiB113070
Lossless Audio[얼티메이트] [140716] Kalafina - THE BEST “Red” (FLAC+BK)DL518 MiB31587900
English-translated Anime[HorribleSubs] Hunter X Hunter - 138 [480p].mkvDL146.1 MiB26012227980
English-translated LiteratureKeyman - The Hand of Judgement c013 (v03) [Habanero Scans]DL16.9 MiB103500
English-translated Anime[HorribleSubs] Hunter X Hunter - 138 [720p].mkvDL321.3 MiB757304644420
Non-English-translated Anime[MTF] Gekkan Shoujo Nozaki-kun 02 Sub Ita [720p].mp4DL364.6 MiB233440
English-translated AnimeAldnoah Zero - Opening (1280x720 10bit AAC Subx2 [Eng, Fre])).mkvDL53.8 MiB203820
Raw Anime[SOFCJ-Raws] Hunter X Hunter - 138 (NTV 1280x720 x264 AAC).mp4DL286.3 MiB1142182512
Non-English-translated Anime[PuyaSubs!] Momo Kyun Sword - 02 [720p][366C3E0E].mkvDL323 MiB1319170
Non-English-translated Anime[Kyoto] Akame ga Kill Théâtre - 02 [VOSTFR] [82C47649].mkvDL20.2 MiB202650
Non-English-translated Anime[Kyoto] Akame ga Kill - 02 [720p] [VOSTFR] [2D5F42E1].mkvDL378.5 MiB503330
Non-English-translated Anime[YlbudSub][Fate Kaleid Liner Prisma Illya Zwei!][01][Jap+Cns,Cnt,Cns,Jap][720P][MKV]DL468.7 MiB301770
Non-English-translated Anime[YlbudSub][Fate Kaleid Liner Prisma Illya Zwei!][01][Jap+Cns][720P][MP4]DL188.6 MiB101740
English-translated Anime[HorribleSubs] Momo Kyun Sword - 02 [480p].mkvDL146.6 MiB86278010
English-translated Anime[HorribleSubs] Momo Kyun Sword - 02 [1080p].mkvDL543.1 MiB113189951
English-translated Anime[HorribleSubs] Momo Kyun Sword - 02 [720p].mkvDL322.9 MiB2507181806
Non-English-translated Anime[Chinurarete Subs]Glasslip - 02 [10BIT][GERSUB]DL325.6 MiB804040
Non-English-translated Anime[Chinurarete Subs]Glasslip - 02 [8BIT][GERSUB]DL322.6 MiB012830
Non-English-translated Anime[Anime-land] Hunter X Hunter 136 [480p][Arabic].mp4DL143.8 MiB102330
Non-English-translated Anime[Anime-land] Hunter X Hunter 136 [720p][Arabic].mp4DL271.9 MiB202420
Non-English-translated Anime[Anime-land] Hunter X Hunter 136 [720p_Hi10Bit][Arabic].mkvDL241.8 MiB102090
Non-English-translated Anime[TAFF Fansub] Tokyo ESP - 01 (1280x720)DL451.6 MiBStatus unknown2110
Non-English-translated Anime[Anime-land] Hunter X Hunter 136 [480p_Hi10Bit][Arabic].mkvDL129.9 MiB102040
English-translated AnimeMawaru Penguindrum [23-24/24] XviD ac3 ITA JAP sub ENG BDrip [salvotnt]DL611 MiB023970
Non-English-translated Anime[PuyaSubs!] Majin Bone - 16 [720p][CE9244DD].mkvDL299.6 MiB505360
Non-English-translated Anime[Bakari] Zankyou no Terror - 01 [HDTV].mkvDL496.2 MiB1315650
Non-English-translated Anime[OnF] Ao Haru Ride 01 sub spanishDL250.4 MiB601950
English-translated Anime[Chyuu] Kuroshitsuji - Book of Circus - 01 [480p][80A3A6E1].mp4DL187.2 MiB808280
Non-English-translated Anime[Task-Force]_Mahou_Shoujo_Taisen_-_15_[TV][720p][Hi10P][8F3320FD].mkvDL53.2 MiB804190
Non-English-translated Anime[Rurumo] Majimoji Rurumo - 01 [480p].mkvDL119.9 MiB102250
Non-English-translated Anime[Rurumo] Majimoji Rurumo - 01 [720p].mkvDL332.4 MiB012200
Non-English-translated Anime[HF] K-Project 1-13DL5.08 GiB202600
Non-English-translated AnimeSword Art Online II - 01 (1280x720 x264 AAC) [IJ] v2 .mp4DL214.2 MiB303300
Non-English-translated Anime[HF] K-Project 13DL400 MiB102070
Raw LiteratureMahou Shoujo Lyrical Nanoha Vivid Vol 01-05 (魔法少女リリカルなのはVivid 第01-05巻)DL517 MiB6617460
Non-English-translated Anime[Animax] Black BulletDL1.91 GiB1539350
Non-English-translated Anime[Chinurarete Subs]No Game No Life 06 v2 [8Bit][GerSub]DL604.1 MiB102660
English-translated AnimeVoltes V (VCD 480p) (NakamaSub)DL5.92 GiB635221
Raw Anime[Ohys-Raws] Kyoukai no Kanata - SP7 (BD 1280x720 x264 AAC).mp4DL193.4 MiB6032170
Non-English-translated Anime[YYDF]_Zankyou_no_Terror_01_[1280x720]_[61684F22][PT-BR]DL299.8 MiB013230
Non-English-translated Anime[DKS] Tokyo Ghoul 1-2 (Sub. español)DL588 MiB1813610
Non-English-translated Anime[ShuhenSubs] Sengoku BASARA Judge End - 02 [720p][A3B32966].mkvDL114.3 MiBStatus unknown2370
Non-English-translated Anime[ShuhenSubs] Sengoku BASARA Judge End - 01 [720p][62962350].mkvDL115.1 MiBStatus unknown2440
Live Action Promotional Video[KamikazeStorm] FLOW - Rock Climbers [SUB ESP][1280x720.H264-Vorbis][DUAL AUDIO]DL137.5 MiB025990
Non-English-translated Anime[Bahasa] Yami Shibai 2 - 02 [720p].mkvDL24.2 MiB002140
Raw Anime[Ohys-Raws] Kyoukai no Kanata Idol Saiban! - OVA (BD 1280x720 x264 AACx3).mp4DL600.2 MiB15047521
Non-English-translated Anime[Hikasub] Captain Earth - 07 [A909662B].mkvDL281.9 MiB102280
Non-English-translated Anime[Hikasub] Captain Earth - 08 [4350AB57].mkvDL228.6 MiB102190
Raw LiteratureMob Psycho 100 Vol 05 (モブサイコ100 第05巻)DL85.7 MiB9022410
Raw LiteratureSaint Seiya – Next Dimension Vol 08 (聖闘士星矢 NEXT DIMENSION 冥王神話 第08巻)DL252.9 MiB5229860
Raw LiteratureSen to Man Vol 02 (千と万 第02巻)DL51.1 MiB5118090
Raw LiteratureChrono Monochrome Vol 02 (クロノ・モノクローム 第02巻)DL80.6 MiB3111150
Raw LiteratureDungeon ni Deai wo Motomeru noha Machigatteiru darouka Vol 05 (ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 第05巻)DL42.2 MiB3114560
Raw LiteratureIndia Meotojawan Vol 14 (インド夫婦茶碗 第14巻)DL58.5 MiB1211920
Raw LiteratureGuren no Ojo to Zettai Kioku no Kurooji Vol 02 (紅蓮の皇女と絶対記憶の黒皇子 第02巻)DL65.7 MiB6114390
Raw Anime[NanoAlchemist] Seitokai Yakuindomo 2 - Vol.2-4 [BDRip 1920x1080 x264 FLAC]DL6.84 GiB479120
Raw LiteratureKokoro Connect Series Vol 11 (ココロコネクトシリーズ 第11巻)DL82.6 MiB5014820
Raw LiteratureJoshi Mote na Imouto to Junan na Ore Vol 08 (女子モテな妹と受難な俺 第08巻)DL30.7 MiB3413750
Non-English-translated Anime[Malkav Animes] Mura Matsuri [Port-BR]DL21.3 MiB201860
Non-English-translated Anime[NazusaSub][Seirei Tsukai no Blade Dance][01][BIG5][x264_AAC][720p].mp4DL168.7 MiB1012230
Non-English-translated Anime[Pussub&HKACG][Ao Haru Ride][02][BIG5][x264_AAC][720p].mp4DL150.5 MiB511930
English-translated Anime[JacobSwaggedUp] Birdy the Mighty - Decode:02 [Season 2] (DVD 960x540) [MP4 Batch]DL2.31 GiB316220
Non-English-translated Anime[Malkav Animes] Kuro Nyago [Port-BR]DL25.4 MiB101890
English-translated Anime[JacobSwaggedUp] Birdy the Mighty - Decode [Season 1] (DVD 960x540) [MP4 Batch]DL2.27 GiB616320
Non-English-translated Anime[NKWT]_Fairy Tail_190_(S2-015).mp4DL299.9 MiB1904520
Raw Anime[Ohys-Raws] Kyoukai no Kanata - 00 OVA (BD 1280x720 x264 AACx3).mp4DL470.2 MiB1057191220
English-translated AnimeKyoukai Senjou No Horizon II [BD_1280x720_AAC][MP4Batch]DL3.26 GiB525471
Non-English-translated Anime[UFW] Gochuumon wa Usagi Desu ka? - 07.mkvDL310.9 MiB303020
Non-English-translated Anime[NKWT]_Fairy Tail_189_(S2-014).mp4DL299.8 MiB1103310
Non-English-translated Anime[SHFS] DRAMAtical Murder - 02 (GerSub, x264, AAC, 720p)[C3CA05E1].mkvDL282.4 MiB3014960
English-translated LiteratureNaruto Manga 685DL6 MiB1108350
<< <
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
> >>
You need to be logged in to use the chatbox.
[Omnicat] <Nyaa> We will of course be playing Star Citizen. If you have a game package with alpha access, you can join our subversion efforts right here. See you in the 'verse!
[07-28, 03:57] <darkash> ...
[07-28, 02:51] <Global Tornado> Chrome Shelled Regios, the show within the show they would watch on TV was in glorious Engrish. "I'ma fuckin kill yru!"
[07-28, 02:26] <Abunja> oh, sorry. i badly phrased what i said before. i mean, if they want to fap then they don't need to watch ecchi
[07-28, 02:24] <Abunja> uhm, something that you can fap on, i guess.
[07-28, 02:22] <WZ1> what even do you think is in that section dumbass?
[07-28, 01:41] <Abunja> why watch ecchi? if you want to fap on it, there is a section in this site for that
[07-28, 00:52] <FaiT> The year is After Colony 195......
[07-27, 23:17] <Sethanye> Murr ill try finding DxD then, i dont mind if its a smaller sub group since well the dialog in an ecchi is hardly the strongest point anyway, unless youre watching the monogatari series lol. Thanks tho ill see if i can dig it up ^^
[07-27, 23:00] <BakaYuusha> Well everything released this year isn't all the way out on BD unfortunately. Maken-Ki Two I'm waiting to see uncensored cuz it got hit hard. High School DxD New is your best bet cuz it's recent but even that the main sub groups quit putting out the BD releases for some reason even though they're all out.
[07-27, 22:44] <Sethanye> Hey guys, can anyone recommend a recently released ecchi anime, like this year ish without all the censorship, since i refuse to watch penguins, teddies and bats covering half of the screen lol.
[07-27, 22:39] <OneCrazyRussian> #488386 bump
[07-27, 22:38] <sarachikorita> SneakiestNEG++. Also, US stations generally run a CM break every 5-7 minutes.
[07-27, 22:35] <OneCrazyRussian> KSO
[07-27, 22:33] <FaiT> Whoa, Ive never heard an anime character say "Fuck" before....
[07-27, 22:29] <OneCrazyRussian> >Not watching Beverly Dandy, 90210
[07-27, 22:28] <OneCrazyRussian> >using >
[07-27, 22:28] <OneCrazyRussian> >liking Cowboy Bebop dub
[07-27, 22:25] <SneakiestNEG> The only dub I ever liked was cowboy bebop.
[07-27, 22:23] <SneakiestNEG> Did someone say censorhip? I remember the days of Escaflowne. The internet has truly saved us all. Not to mention that American cable companies have commercials every 10 minutes. No exaggeration.
[07-27, 22:15] <SneakiestNEG> I will never complain about something that is free. I hate people who insult uploaders or whine about seeding. Unless there is a virus I am always grateful
[07-27, 22:06] <[TRVE]> Not the right place, you say?
[07-27, 22:04] <BakaYuusha> @CTRL FEAR Check out [CBM]. He releases all the new dual audio BDs.
[07-27, 21:56] <Eskimo> Hello, which fansub its recommended for Kill la kill? Is censored the tv version?
[07-27, 21:53] <DmonHiro> Go to BakaBT and look for dual-audio shows.
[07-27, 21:47] <[TRVE]> You might want to add "dual" as a search term as well.
[07-27, 21:37] <DmonHiro> This really isn't the place to look for dubs.
[07-27, 21:29] <CTRL FEAR> Thanks ^^
[07-27, 21:25] <Abunja> if you want to screw that badly with your subs, use notepad
[07-27, 21:24] <Dat Size> http://www.nyaa.se/?page=search&cats=1_37&filter=0&term=dub
[07-27, 21:20] <CTRL FEAR> is there a way to just search for dub only?
[07-27, 21:19] <BakaYuusha> Didn't they try to drop a colony or something on Earth in every Gundam series?
[07-27, 19:58] <FaiT> Its basically reverse GundamWing
[07-27, 19:53] <FaiT> Aldnoah.Zero = colony drop
[07-27, 19:47] <Akaneon> Download some DUWANG and use their entire format
[07-27, 19:39] <DmonHiro> Make the primary color black and the outline red, if you want the subs to REALLY suck. You could also go with all caps.
[07-27, 19:38] <BakaYuusha> Thank you.
[07-27, 19:37] <herkz> it means "stop using shitty trackers"
[07-27, 19:34] <DmonHiro> Comic sans, no vertical padding.
[07-27, 19:33] <anime90> Why " Status unknown " somtimes comes instead of Seed/Leech ? Dose it mean the tracker is not correct?
[07-27, 19:32] <[TRVE]> Aegisub.
[07-27, 19:30] <BakaYuusha> What does everyone use if you wanna screw with subtitles?
[07-27, 19:09] <Akaneon> This episode of Space Dandy lol
[07-27, 18:54] <herkz> yeah too bad 選手 makes no fucking sense there so it's obviously not that
[07-27, 18:51] <BakaYuusha> You're absolutely right then. I was mishearing what she said is all. Thought she was saying senshu.
[07-27, 18:50] <DmonHiro> If I recall correctly, that can mean "youth", but not as a person, as the time period.
[07-27, 18:49] <[TRVE]> There is no other possible translation.
[07-27, 18:48] <herkz> seishun, which is an extremely common word
[07-27, 18:43] <BakaYuusha> @herkz Can you tell me what that first thing she is saying in romaji then please cuz I know what bakayarou is but I can't really make out what she said before that.
[07-27, 18:42] <BakaYuusha> @pky Episode 4 is censored a little bit as well. CrunchyRoll's isn't.
[07-27, 18:38] <addityo> because the other altenative is watakushi
[07-27, 18:37] <fnord> HS doesn't get A+.
[07-27, 18:36] <pky> It was only one panty shot in the first episode. I went through the rest quickly and didn't find anything else censored (I may have missed something though).
[07-27, 18:27] <herkz> ...
[07-27, 18:26] <DmonHiro> No offense to anyone, honestly. But how come FFFs release for Rail Wars got the blue, even though it's censored. Just curious...
[07-27, 18:20] <herkz> p.s. cr's tl for that line is completely accurate (perhaps even a little too literal if you ask me)
[07-27, 18:19] <herkz> you are so wrong that it shows how little japanese you even know, bakayuusha
[07-27, 18:15] <[TRVE]> brb redownloading
[07-27, 18:06] <Gin-san> cursing own youth maybe
[07-27, 18:04] <ShirouAmada> Take a ride on the meaning here :P
[07-27, 18:03] <ShirouAmada> iirc "Goodbye, my youth!"
[07-27, 18:02] <BakaYuusha> Just for reference the line sounds like "senshu no bakayarou" so correct me if I'm wrong please.
[07-27, 17:59] <BakaYuusha> @[TRVE] Barakamon 03 11:56 either translation
[07-27, 17:53] <ShirouAmada> Forget Akame ga Kill and watch Aldnoah.Zero!
[07-27, 17:50] <[TRVE]> Now I'm curious. Which line?
[07-27, 17:49] <Gin-san> Can't get enough of Akame ga Kill
[07-27, 17:49] <KilluaSoIMBA> YOOOOO
[07-27, 17:48] <Gin-san> Yo.
[07-27, 17:47] <Kaga404> Hi
[07-27, 17:40] <BakaYuusha> Just picking at an example recently but Barakamon 3 there was a line that was completely wrong and Anime-Koi followed suit.
[07-27, 17:37] <BakaYuusha> I can understand CrunchyRoll not taking a literal translation to make it more favorable and understandable for a western audience but they just straight up screw up translations sometimes.
[07-27, 17:26] <FaiT> I liked DatteBayo, but then they died....
[07-27, 17:25] <SenketsuSubs> Seeing the discussion about quality of subs CR/Funi, it's one of the reasons I entered in "scene" now. Usually I trust in fansubs, but I prefer the "official" ones like CR/Funi.
[07-27, 17:05] <qashairy> [commie] & [HS] delaying Yama no Susume 2. Well, that's something "new".
[07-27, 16:58] <herkz> because they're stupid, obviously.
[07-27, 16:58] <herkz> no, you're basically 100% correct. most people who watch anime have no idea how right or wrong subs are. they tend to conflate stuff like english errors and non-literal translations that they can recognize with TL accuracy/quality.
[07-27, 16:46] <[TRVE]> Or maybe I simply don't watch enough shit to notice.
[07-27, 16:44] <[TRVE]> See, and this is just what I can't get behind. I myself don't know enough Japanese to be able to compare translations - and I doubt the majority of you does, either. What you do notice is awkward phrasing, wrong idioms etc. For that the editor is to blame (if there is one), not the translator.
[07-27, 16:42] <herkz> yes, i loved how good funi's subs were for nourin, personally
[07-27, 16:29] <BakaYuusha> As far as CrunchRoll subs go, they are ok at best. It's just you would think that someone who get paid to translate would do a heck of a lot better job than they do. Funimation seems to do a lot better than CrunchyRoll with their subs.
[07-27, 16:23] <BakaYuusha> @DrkStr Rail Wars! FFF= Censored CrunchyRoll = Uncensored
[07-27, 16:04] <NotSoYans> For example, you could try searching for it. It isn't like we know every torrent that is on this site.
[07-27, 16:04] <BeTheMan> @ Ashyboy I uploaded Episode - 01 : #580536
[07-27, 16:02] <BeTheMan> Where can I get Cross Fight B-Daman eS???
[07-27, 15:52] <sarachikorita> There's no shortage of such sites...
[07-27, 15:44] <Ashyboy> Please anyone tell me where can i get Cross Fight B-Daman eS in English sub or RAW???
[07-27, 15:40] <NotSoYans> well, torrenting isn't the best thing to do, but mirroring a site just so you can get money for nothing seems skummy at best.
[07-27, 15:36] <herkz> looks like another one of those sites that mirrors this site but with their own ads instead
[07-27, 15:34] <[TRVE]> Apparently, it exists.
[07-27, 15:32] <herkz> what the fuck is nyaa.tv
[07-27, 15:22] <[TRVE]> I am now trying to figure out whether typesetting and song lyrics trump translation in your eyes.
[07-27, 15:18] <[TRVE]> You say you don't have anything against official subs, yet at the same time you say you prefer better subs. That's already a pretty broad generalization. When asked about better subs, you brought up typesetting and song lyrics, which are valid points, and also translation. Hence my question.
[07-27, 15:16] <PinkoNekoChan> my account on nyaa.se should work on nyaa.tv correct?
[07-27, 15:07] <FaiT> One of the first fansubs I watched for SAO, I forget the group's name, had me thinking kirito was openly gay because of their script. I quickly picked up on them being terrible and switeched to UTWoots. Was very surprised Kirito was straight.
[07-27, 15:04] <Abunja> 8-bit and 10-bit doesn't have that much difference, don't you think?
[07-27, 14:50] <Kawaii!!> Just be glad there's people out there willing to spend hours working on the translations/editing/encoding of shows you are eager to watch every week for free.
[07-27, 14:33] <herkz> please learn to type before continuing to express your opinion
[07-27, 14:31] <DrkStr> of course not such sweeping generalizations are ridiculous. we all have our pref for whatever reason, thats why its so great we have so many fansubbers and release groups. variety is the spice of life afterall! to be clear though I dknt have anything against hs, I got much respect for em I just prefer something else is all we are all e titled to our opinions and preferences we dont all have to agree after all
[07-27, 14:21] <[TRVE]> (Or Funimation or whoever HS rip from.)
[07-27, 14:19] <[TRVE]> So CR automatically has horrible translations?