All Categories  
AnimeAudioLiterature
Live ActionSoftwarePictures
Date / Seeders / Leechers / Downloads / Size / Name|Ascending / Descending
Browsing Inshuheki's torrents (756)

<< <
1 2 3 4 5 6 7 8
> >>
Category DLSizeSELEDLsMsg
Non-English-translated Anime[inshuheki] Nazo no Kanojo X - 05 [EBE13BC7].mkvDL226.6 MiB1015470
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 05 [1E92C679].mkvDL439.3 MiB1024390
Non-English-translated Anime[inshuheki] Haiyore! Nyaruko-san - 05 [5E1B3BEA].mkvDL238.2 MiB0113380
Non-English-translated Anime[inshuheki] Uchuu Kyoudai - 06 [F76AA107].mkvDL331.8 MiB0017350
Non-English-translated Anime[inshuheki] Zetman 06 [Hi10P][716A278E].mkvDL238.6 MiB1011780
Non-English-translated Anime[inshuheki] Jormungand - 05 [1169465B].mkvDL219.9 MiB0113490
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sankarea - 06 [2C2729EF].mkvDL261.7 MiB1013400
Non-English-translated Anime[inshuheki] Eureka Seven AO - 05v2 [B79242A1].mkvDL403.1 MiB01236600
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sakamichi no Apollon 05 [Hi10P][02DBA5CC].mkvDL431.9 MiB0112990
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 06 [18ADB283].mkvDL385 MiB1023560
Non-English-translated Anime[inshuheki] Tsuritama - 04 [ACE4B714].mkvDL399.6 MiB1012780
Non-English-translated Anime[inshuheki] Nazo no Kanojo X - 06 [47A7DE47].mkvDL240 MiB01640400
Non-English-translated Anime[inshuheki] Uchuu Kyoudai - 07 [28AE0C02].mkvDL164.2 MiB1016440
Non-English-translated Anime[inshuheki] Haiyore! Nyaruko-san - 06 [B95EA300].mkvDL201.4 MiB0113260
Non-English-translated Anime[inshuheki] Zetman 07 [Hi10P][34EAFE72].mkvDL290.4 MiB0110990
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 07 [8CB09BC9].mkvDL627.2 MiB1022360
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sankarea - 07 [9A7DDEAE].mkvDL287.9 MiB1013070
Non-English-translated Anime[inshuheki] Eureka Seven AO - 06 [BD26DF3F].mkvDL413.3 MiB00237440
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sakamichi no Apollon 06 [Hi10P][25C2FABF].mkvDL426 MiB0012530
Non-English-translated Anime[inshuheki] Uchuu Kyoudai - 08 [6A899081].mkvDL331.8 MiB1017150
Non-English-translated Anime[inshuheki] Nazo no Kanojo X - 07 [11A8C99F].mkvDL227.2 MiB109990
Non-English-translated Anime[inshuheki] Jormungand - 06 [5E0360C6].mkvDL280.6 MiB1014000
Non-English-translated Anime[inshuheki] Zetman 08 [Hi10P][FD5F9D0B].mkvDL233.8 MiB0111740
Non-English-translated Anime[inshuheki] Haiyore! Nyaruko-san - 07 [BF061D8A].mkvDL178.7 MiB0112630
Non-English-translated Anime[inshuheki] Jormungand - 07 [889B065D].mkvDL253.7 MiB0112910
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sankarea - 08 [299B82DB].mkvDL261.7 MiB0112800
Non-English-translated Anime[inshuheki] Tiger & Bunny 18-21DL1.46 GiB019410
Non-English-translated Anime[inshuheki] Tsuritama - 05 [BA256B15].mkvDL252.7 MiB1011300
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sakamichi no Apollon 07 [Hi10P][679F55A3].mkvDL431.2 MiB0112340
Non-English-translated Anime[inshuheki] Eureka Seven AO - 07 [29AD2A9A].mkvDL420.2 MiB01248270
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 08 [22173C9B].mkvDL507.2 MiB1021850
Non-English-translated Anime[inshuheki] Nazo no Kanojo X - 08 [44939A95].mkvDL210.3 MiB1012950
Non-English-translated Anime[inshuheki] Nazo no Kanojo X - 07v2 [24C63729].mkvDL227.2 MiB016350
Non-English-translated Anime[inshuheki] Uchuu Kyoudai - 09 [B156995A].mkvDL331.5 MiB1016560
Non-English-translated Anime[inshuheki] Zetman 09 [Hi10P] [4D4049BD].mkvDL225.6 MiB1011390
Non-English-translated Anime[inshuheki] Haiyore! Nyaruko-san - 08 [A431B327].mkvDL210.3 MiB1011630
Non-English-translated Anime[inshuheki] Jormungand - 08 [DF8DA172].mkvDL276.5 MiB0112740
Non-English-translated Anime[inshuheki] Eureka Seven AO - 08 [EFAEE736].mkvDL368 MiB01237570
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sankarea - 09 [FD671C5C].mkvDL279.8 MiB1012380
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 09 [921B15F2].mkvDL541.5 MiB1022060
Non-English-translated Anime[inshuheki] Nazo no Kanojo X - 09 [7E13C098].mkvDL232 MiB1012420
Non-English-translated Anime[inshuheki] Eureka Seven AO - 09 [0B72A6DF].mkvDL429.1 MiB01237650
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sakamichi no Apollon 08 [Hi10P][970A7391].mkvDL555.4 MiB0111800
Non-English-translated Anime[inshuheki] Jormungand - 09 [0941A3F1].mkvDL292.3 MiB0113300
Non-English-translated Anime[inshuheki] Nazo no Kanojo X - 10 [76656F86].mkvDL283.2 MiB1013210
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sankarea - 10 [1CDAAE5B].mkvDL204.8 MiB1012580
Non-English-translated Anime[inshuheki] Uchuu Kyoudai - 10 [B085B08C].mkvDL331.9 MiB1014910
Non-English-translated Anime[inshuheki] Tsuritama - 06-07DL738.5 MiB1013840
Non-English-translated Anime[inshuheki] Haiyore! Nyaruko-san - 09 [EC8DCEB1].mkvDL206 MiB1012730
Non-English-translated Anime[inshuheki] Zetman 10 [Hi10P] [534313DE].mkvDL232.3 MiB0111910
Non-English-translated Anime[inshuheki] Zetman 11 [Hi10P] [BC9179FA].mkvDL263.5 MiB0110980
Non-English-translated Anime[inshuheki] Guilty Crown 9-10 [BD-720]DL733.5 MiB108240
Non-English-translated Anime[inshuheki] Jormungand - 10 [EF67906C].mkvDL282.5 MiB0113180
Non-English-translated Anime[inshuheki] Nazo no Kanojo X - 11 [F00F422A].mkvDL252.5 MiB1013360
Non-English-translated Anime[inshuheki] Uchuu Kyoudai - 11 [BF41CCC8].mkvDL153.7 MiB1016030
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 10 [A0702C02].mkvDL395.4 MiB1021960
Non-English-translated Anime[inshuheki] Jormungand - 11 [8CF5A1D9].mkvDL237.8 MiB0012350
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 11 [86749583].mkvDL634.9 MiB0019680
Non-English-translated Anime[inshuheki] Zetman 12 [Hi10P] [E5593529].mkvDL274.4 MiB0011590
Non-English-translated Anime[inshuheki] Haiyore! Nyaruko-san - 10 [669AA7F6].mkvDL295.2 MiB10423840
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sankarea - 11 [21B44A35].mkvDL239.8 MiB00424920
Non-English-translated Anime[inshuheki] Eureka Seven AO - 10 [09320E1E].mkvDL432.7 MiB00650460
Non-English-translated Anime[inshuheki] Nazo no Kanojo X - 12 [BEA41E36].mkvDL268.4 MiB10425820
Non-English-translated Anime[inshuheki] Haiyore! Nyaruko-san - 11 [CD40CB5F].mkvDL264.1 MiB10419020
Non-English-translated Anime[inshuheki] Haiyore! Nyaruko-san - 12 [91FE491D].mkvDL316.6 MiB00419770
Non-English-translated Anime[inshuheki] Jormungand - 12 [319BE1A5].mkvDL261.5 MiB00421610
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sakamichi no Apollon 09 [Hi10P][EE0195A9].mkvDL454.3 MiB0012550
Non-English-translated Anime[inshuheki] Uchuu Kyoudai - 12 [59B40BA3].mkvDL331.7 MiB0016500
Non-English-translated Anime[inshuheki] Zetman 13 [Hi10P] [B28BB6AE].mkvDL284.1 MiB00477330
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sankarea - 12 [52023923].mkvDL254.4 MiB00413950
Non-English-translated Anime[inshuheki] Nazo no Kanojo X - 13 [4FEFA0EC].mkvDL298.5 MiB10421340
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 12 [CF7CA99C].mkvDL465.7 MiB00425870
Non-English-translated Anime[inshuheki] Eureka Seven AO - 11 [C17978A0].mkvDL492.4 MiB00645300
Non-English-translated Anime[inshuheki] Uchuu Kyoudai - 13 [38D42DEA].mkvDL331 MiB1023840
Non-English-translated Anime[inshuheki] Eureka Seven AO - 12 [4BA234A8].mkvDL401 MiB00641960
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 13 [E3AF56F6].mkvDL352.8 MiB00388740
Non-English-translated Anime[inshuheki] Uchuu Kyoudai - 14 [F190DDF2].mkvDL331 MiB0019140
Non-English-translated Anime[inshuheki] La storia della Arcana Famiglia - 01-02DL713 MiB10411310
Non-English-translated Anime[inshuheki] No.6 ~ 01-11 [BD-720][Hi10p]DL5.64 GiB20427263
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sora no Kiseki -The Animation - [BD-720]DL1.1 GiB1014870
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sora no Kiseki -The Animation - [BD-1080]DL3.83 GiB01408390
Non-English-translated Anime[inshuheki] Eureka Seven AO - 13 [AB6DA1A7].mkvDL391.3 MiB01636570
Non-English-translated Anime[inshuheki] Sakamichi no Apollon 10-12DL1.31 GiB0120690
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 14 [1FA6A684].mkvDL417.8 MiB20473000
Non-English-translated Anime[inshuheki] Tsuritama - 08-09DL447 MiB3013790
Non-English-translated Anime[inshuheki] Oda Nobuna no Yabou - 01 [C2E6DF76].mkvDL343.4 MiB20416730
Non-English-translated Anime[inshuheki] Guilty Crown 1-12 [BD-720] + ExtrasDL4.68 GiB10420520
Non-English-translated Anime[inshuheki] Tiger and BunnyDL8.82 GiB30514550
Non-English-translated Anime[inshuheki] Eureka Seven AO - 14 [7FDC5199].mkvDL373.7 MiB01633400
Non-English-translated Anime[inshuheki] Guilty Crown 13-14 [BD-720]DL575 MiB10420370
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 15-17DL1.15 GiB10460410
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 18 [0AA2D91C].mkvDL334.7 MiB10428860
Non-English-translated Anime[inshuheki] Eureka Seven AO - 15 [C8EFC6CF].mkvDL361.1 MiB10392810
Non-English-translated Anime[inshuheki] Oda Nobuna no Yabou - 02 [744B59F9].mkvDL289.9 MiB1063650
Non-English-translated Anime[inshuheki] Oda Nobuna no Yabou - 03 [8BF7FA24].mkvDL296.7 MiB2013060
Non-English-translated Anime[inshuheki] La storia della Arcana Famiglia - 03 [AB816355].mkvDL334.7 MiB0112210
Non-English-translated Anime[inshuheki] Accel World - 19 [83CEC6C6].mkvDL624.3 MiB10409240
Non-English-translated Anime[inshuheki] Oda Nobuna no Yabou - 04 [7B9B391F].mkvDL401.5 MiB1012560
Non-English-translated Anime[AU-inshuheki] Tears to Tiara 01-06DL1.52 GiBStatus unknown15450
Non-English-translated Anime[inshuheki] Persona 4 - 05-08 [BD - 720] [Hi10p]DL1.55 GiB0110310
<< <
1 2 3 4 5 6 7 8
> >>
You need to be logged in to use the chatbox.
[Omnicat] <Nyaa> We will of course be playing Star Citizen. If you have a game package, you can join our subversion efforts right here. See you in the 'verse!
[10-21, 08:44] <shaddrag> I just can't get over me upgrading from my toaster, following every single step on the Nyaa playback guide perfectly and then watching something and seeing little to no difference...I was like, are you kidding me.
[10-21, 08:42] <Dat Size> There are, if you use XySubFilter or even xy-VSFilter.
[10-21, 08:34] <shaddrag> I would watch with MPC more if there was a way to render the subtitles in the resolution you are watching, not what the video's resolution is, like what VLC does. I mean, I haven't played around much or know a lot about all them complicated filters and codecs, but it doesn't do it default like VLC does and that's why I prefer actually watching things on VLC. I don't get why having clear subtitles is a bad thing? Sure, certain typesetting will be off because it's made to match the video's res, but for general subtitles I'm used to and like the clear and sharp ones VLC outputs, but hey, that's just me.
[10-21, 06:32] <shimada_m> no need to rush. Take your time.
[10-21, 06:08] <Samo8412> No worries, I'm working on a better translation of Tamako Love Story now.
[10-21, 05:42] <iceblinkjosh> give me my Tamako Love Story now....and thanks
[10-21, 05:10] <hazardous> just use the MPC's good ol' overlay mixer with ffdshow when it comes to low cpu toaster :p
[10-21, 04:55] <HerbalNekoTea> The good think for my toaster's with VLC, i can disable the video hardware acceleration for low cpu bleached color
[10-21, 04:50] <NoobSubs> VLC and its creators need to die.
[10-21, 04:49] <Abunja> no need to, HNT. those two work fine and completely understandable.
[10-21, 04:43] <HerbalNekoTea> using those setting with that combo * Damn, i was too much pressed to switch my sentence...
[10-21, 04:42] <HerbalNekoTea> For those using the MPC+MadVR+Something filter, i lagged so much with my toaster i could not think about the Jinsei sub from FFF which crash my VLC and Android Tab. Thank to FFF to put a light second track sub.
[10-21, 04:30] <Adhiesc> @Abunja Oh, so it is bbcodes.. thanks.. I've just read the manual again in search of it and found the bbcodes. :D
[10-21, 04:25] <Abunja> bbcodes work here, adhiesc. this is equal to [ i ] t h i s [ / i ], without the spaces.
[10-21, 04:22] <Adhiesc> @Stinky Cheez Thanks for you advices.. It helps better than someone who only said "it sucks" or whatsoever.. :D By the way, how did you type an italic word here?
[10-21, 04:20] <Abunja> *know, instead of choose. sry
[10-21, 04:18] <Abunja> there's mostly no problem on playback if you're watching releases from HS. anything else can be covered by CCCP on some exceptions. the last time i used CCCP is when i experience lagging on ITW's Noucome. basically, you don't need to tweak too much if you choose which file to play.
[10-21, 04:16] <Stinky Cheez> Yes, ENglish and Japanese grammar are not very close. It's also an issue, that Japanese uses fewer words (and generally, no tenses) than English to say the same thing. I think you could use a lot of help with "localization".
[10-21, 04:14] <Adhiesc> Oh, so that's the problem.. Thanks.. -,-a I've realized it's pretty bad for a subtitle to match the structure of japanese conversation.. Now I think, I am more fluence in japanese than english, I thought my english was better before.. -,-a Thanks again.. I'll get better the next time I try. :D
[10-21, 04:12] <Stinky Cheez> You might want to get a friend who's more fluent in English and run the subs past him/her, if you can get anyone to help.
[10-21, 04:08] <MCR75> @Stinky Cheez Wow, thank you for all that useful info. I will put it into use!
[10-21, 04:05] <Stinky Cheez> There's many different ways to say the same thing, of course, but the point is the flow of the sentences.
[10-21, 04:04] <rizenfrmtheashes> As much as I want to watch it tonight, I'll wait till better subs come out.
[10-21, 04:03] <Stinky Cheez> As an example, what you typed below, Ahiesc, should have been more along the lines of, "Are my subs that horrible on Tamako Love story (yesterday)? Can anyone point out what's so bad about them?"
[10-21, 04:02] <rizenfrmtheashes> @adhlsec It's just your grammar and sentence structure are pretty off from conversational english. It's pretty easy to tell.
[10-21, 04:01] <herkz> no, the problem is the english grammar is seriously awful. like every line has something wrong with it.
[10-21, 04:00] <Adhiesc> @Stinky Cheez I'm sure I've checked every sentences so that no typing error, and I've tried to synchronize the subs with what is really said at the time. -,-b Well, it's one of my weakness to choose the right word. Or is it bad to just focus on synchronizing it? Well thanks for the answer by the way.
[10-21, 03:48] <Stinky Cheez> *awkwardness
[10-21, 03:46] <Stinky Cheez> Occasional grammar flubs and awkeardness isn't a problem, but if ALL your subs are like what you just typed, they'll cause brain damage and epileptic seizures after long exposure =p .
[10-21, 03:42] <Stinky Cheez> Adhiesc, if that sentence is representative of your English skills, yes, they're that horrible o.O' ... Remember, you need fluency in BOTH languages for it to go well.
[10-21, 03:42] <xell17> You couldn't even formulate these 2 questions properly.
[10-21, 03:40] <Stinky Cheez> A lot of people recommend PotPLayer, as well, but I haven't bothered with it. I also don't bother with madVR and etc.; it's just too much effort for a quality difference that - as you note, MCR75 - can be difficult to perceive, and can be a significant load on a weaker CPU. MPC-HC plays every video file I care to throw at it and doesn't have VLC's absolutely SHITTY interface. VLC is also still an ongoing bugfest), and its scaling algorithms are... Well, let me put it this way, I can't easily see the madVR improvement, but I can see where VLC fucks shit right up. Make sense?
[10-21, 03:39] <Adhiesc> Is my subs are that horrible? (On Tamako Love Story, yesterday) -,-a Can anyone point where is the horrible side?
[10-21, 03:36] <Stinky Cheez> MPC-HC + madVR and etc. IS more CPU-intensive, yes, but you also don't have to use all that with MPC-HC, which is still superior (by far) to VLC. The only area where VLC shines is playing broken/unfinished files (when previewing videos from eMule, say). Both CCCP and K-Lite are good codec packs; CCCP is more specific to what you'd want for anime watching, while K-Lite is MUCH more general (can be more useful, but also has a lot of stuff you may not ever need).
[10-21, 03:27] <Abunja> this site doesn't recommend the use of VLC, or rather, prefer the use of MPC-HC as player. your call, MCR75. i use MPC-HC+madVR+xy-SubFilter and never had a problem (except on some parts of a show with heavy typesetting, e.g. Kaylith's zankyou no terror episode 5)
[10-21, 03:20] <MCR75> Never heard of klite before, what advantages does it have?
[10-21, 03:04] <Faggosaurus> but i prefer vlc + klite
[10-21, 03:03] <Faggosaurus> yes
[10-21, 02:59] <herkz> ...
[10-21, 02:59] <MCR75> Does that mean that VCL+CCCP is better or just faster?
[10-21, 02:55] <xell17> CCCP*
[10-21, 02:55] <xell17> >VLC+CCP
[10-21, 02:53] <MCR75> I have been trying to use MPC-HC+madVR+xy-VSFilter and its been much choppier than VLC+CCCP, and the quality increase is negligible. Is the problem in how I installed it or is the MPC thingy just more resource heavy?
[10-21, 02:39] <penguin-fever> ~Seid ihr das Essen? Nein, wir sind der J├Ąger!~
[10-21, 02:37] <penguin-fever> What are you talking about? It's an awesome song. I can't get it out of my head.
[10-21, 01:58] <kill_la_kill> @Senzura: alrady one in other site link this to me (SiM - Silence iz mine) and tnx to you anyway:D
[10-21, 01:57] <Senzura> either way its garbage why would you want it?
[10-21, 01:56] <Senzura> single isn't out yet
[10-21, 01:55] <Senzura> performer is named SiM
[10-21, 01:38] <kill_la_kill> Shingeki no Bahamut OP, were can download album or who the singer?
[10-21, 01:33] <Groom> @Abunja: i think Gintama good chose tnx d(o_-)b
[10-21, 01:10] <Abunja> It's not even magic, Mr. Nyaa. Means that they aren't smart (or rich) enough to have a "smart" TV.
[10-21, 00:39] <fibre> Am I expecting additional black circles around the karaoke lyrics or what?
[10-21, 00:33] <HerbalNekoTea> @FourChannel Too late, but you missed nothing but shitsub.
[10-21, 00:32] <Nyaa> My "smart" TV does MKV via HDMI. It's like magic.
[10-21, 00:22] <Prazision> 't say i'm surprised, tbh
[10-21, 00:21] <Prazision> can
[10-21, 00:21] <Prazision> >trve >having shit taste in music
[10-21, 00:20] <Abunja> @Groom, dragon ball, detective conan, one piece, gintama, naruto. anything i missed?
[10-21, 00:19] <NoobSubs> Lmao!
[10-21, 00:13] <crf> Thank god NoobSubs does re-encodes. I don't want anyone being exposed to quality.
[10-21, 00:10] <Groom> prefer anime to watch (old) more then 50 episode ?
[10-21, 00:01] <SneakiestNEG> Deadfish clearly names their source of the subs. If it comes from Commie they say it. They are not passing ither people work as their own AFAIK.
[10-20, 23:58] <SneakiestNEG> Yellow subtitles are the worst. I saw them a lot with dvd rips of old shows. Deadfish is great for smart tv since those don't do MKV. Deadfish uses Commie fansubs a lot.
[10-20, 23:50] <Artemix> I thought Gintama was the only anime that featured profanity in their songs.
[10-20, 23:39] <NoobSubs> Thank god Commie censored the OP lyrics for episode 04 of TERRA FORMARS. I don't want children being exposed to such offensive language.
[10-20, 23:20] <Groom> after watch Akame ga Kill - Log Horizon - Sword Art Online... end of life +_+' gloomy also
[10-20, 23:07] <FourChannel> Anyone know where I can torrent Tamako Love Story (Tamako Markets movie) at?
[10-20, 22:39] <[TRVE]> More like musical sleeping pill.
[10-20, 22:20] <jofs> #drunkassfuck
[10-20, 21:54] <junh1024> repair as in ...?
[10-20, 21:53] <shaddrag> Chibi specials FTW
[10-20, 21:38] <cyatek> just the first
[10-20, 21:37] <Artemix> Are AOT OVAs worth watching?.
[10-20, 21:32] <shaddrag> Boku no Pico
[10-20, 21:24] <HerbalNekoTea> Anyone know how to repair a m4a audio track ?
[10-20, 20:46] <shaddrag> Sorry NoobSubs, maybe next time ^^
[10-20, 20:45] <NoobSubs> nvm then.
[10-20, 20:41] <shaddrag> OVA 2 is only coming in February 2015.
[10-20, 20:36] <kill_la_kill> were can found Nisekoi OVA "2" i just found first episode ?
[10-20, 19:54] <shaddrag> Cadbury Top Kek
[10-20, 19:49] <Senfu> top kek
[10-20, 19:44] <MisterDonut> kek
[10-20, 19:37] <NoobSubs> Does anyone need help seeding? I can temporarily help.
[10-20, 19:36] <shaddrag> And she does Gohan amd Goten's voices, as well as Bardock. She got skills.
[10-20, 19:35] <sarachikorita> His VA's 77 and still voicing him, screams and all.
[10-20, 19:30] <Artemix> The only thing I hate about DBZ with Japanese voices is Goku's voice.. he is like 20+ and speaks like if he is 5.
[10-20, 19:19] <shaddrag> Nope, it was just after I released my v1 of it because I couldn't wait for EveTaku who is only just getting started on it now.
[10-20, 19:17] <webtax> i think there were only raws here when they posted it, i'll keep an eye on the next one
[10-20, 19:02] <shaddrag> Well yeah, they got the Nisekoi OAD subs from here too.
[10-20, 18:54] <webtax> it's possible, tough they published last tuesday (14), it's been the same with ovas from nisekoi, noucome, mangaka-san and couple others i have been keeping an eye
[10-20, 18:53] <shaddrag> cyatek is probably right. I watch Kai and enjoy it, if you love DBZ, there's no reason not to. Also watching in Jap is a different experience completely if you're used to English Dub, so it's almost like a second first time xD
[10-20, 18:50] <cyatek> they probably used the one that was here earlier
[10-20, 18:42] <Artemix> Because its the same..?
[10-20, 18:41] <webtax> oh but i'm talking about OADs and movies for example tamako
[10-20, 18:26] <frostyon420> been a dbz fan for years. any reasons not to watch kai?
[10-20, 18:10] <MisterDonut> they just rip CR webtax
[10-20, 18:05] <shaddrag> Random peeps who do TLs who are afraid of NT hate and herkz. People who left before like F.B.I. xD
[10-20, 18:03] <webtax> how come those unofficial streaming sites have translations so early? do they have like their own paid translation staff ?