Anime >> English-translated AnimeFlag torrent
    
Name:[gg]_Shingeki_no_Kyojin_-_07_[3F33870C].mkvDate:2013-05-18, 22:01 UTC
Submitter:ggSeeders:57
Tracker:http://open.nyaatorrents.info:6544/announceLeechers:0
Information:http://ggkthx.orgDownloads:347058
Stardom:101 fans.File size:429 MiB
Download .txt
Download
Vuze with the Mainline DHT plugin is the recommended client.
Playback help is here, and you probably need it.

Torrent description:

#gg@irc.rizon.net visit website for ddl

Files in torrent:

Show files

User comments:

Ayumi
User
2013-05-18 at 22:02 UTC
YEAH! thanks :3
tenzinn
User
2013-05-18 at 22:06 UTC
:D
HauntingShock
User
2013-05-18 at 22:07 UTC
Finally!
av93
User
2013-05-18 at 22:07 UTC
Thanks
Miguelki
User
2013-05-18 at 22:08 UTC
Arigato :D
OppaiChinko
User
2013-05-18 at 22:08 UTC
Titan titties bitches yeahh. thanks gg.
GaryDX25
User
2013-05-18 at 22:09 UTC
I Eotened
AnrX
User
2013-05-18 at 22:09 UTC
AAAAAAAA FUCK YEAH! THANK GG!
HotDamnBatman
User
2013-05-18 at 22:12 UTC
Eren dies
RRUINER
User
2013-05-18 at 22:13 UTC
I can fap to this.
jesujej
User
2013-05-18 at 22:16 UTC
V2 when?
Vegeak
User
2013-05-18 at 22:18 UTC
Why v2?
sakagamitomoya
User
2013-05-18 at 22:19 UTC
It's always good when the best release comes out first.
iDoodle
User
2013-05-18 at 22:20 UTC
Based gg
SashaNyasha
User
2013-05-18 at 22:25 UTC
Sweet!
rickylamperouge
User
2013-05-18 at 22:30 UTC
Thanks,gg.
Zephiris
User
2013-05-18 at 22:34 UTC
PRO!! NICE... I was just about to watch the RAW because I couldnt wait. Glad I didnt yet. :D
JDMxAddicted
User
2013-05-18 at 22:36 UTC
It's here.........Thanks!
sukanime
User
2013-05-18 at 22:40 UTC
Arigatou gozaimasu....
Kikusui
User
2013-05-18 at 22:42 UTC
Thank you kind sir
AgainstYourThought
User
2013-05-18 at 22:49 UTC
Time for eotans
burokkorikami
User
2013-05-18 at 22:51 UTC
Thank you!
sanju
User
2013-05-18 at 23:07 UTC
Thank you!
Ayumi
User
2013-05-18 at 23:10 UTC
this episode .... O_O
mohamez
User
2013-05-18 at 23:17 UTC
the xdcc is much better than this torrent.
past this code in your IRC client: /msg gg|Arutha XDCC SEND 937
great speed.

thank you gg for your great job this anime and also the manga are the best of this season
legendaryguy
User
2013-05-18 at 23:26 UTC
this show needs more potato-girl
LucarioDude
User
2013-05-18 at 23:28 UTC
Whoa speedy release today! Thanks gg. :)
VyseLegendaire
User
2013-05-18 at 23:30 UTC
Hawt
ShikaSS
User
2013-05-18 at 23:44 UTC
thanks
Midgardb
User
2013-05-18 at 23:56 UTC
Amaaaaazing, thanks!
mlcloud
User
2013-05-19 at 00:03 UTC
Rushed translations. So many errors it isn't even funny.
5:42 (minor): "I understand how they feel" -> "Not that I don't understand how they feel"
5:48 (moderate): "But I doubt they've abandoned their mission and barricaded themselves away in the HQ" -> "But to abandon their mission and barricade themselves away in the HQ like that..." or something similar, i.e. "I can't believe they're ditching us."
6:09 (minor): "Once we lose our agility, it'd really be over!" -> "Once we lose our maneuverability, it'd really be over!"
6:53 (moderate) "If someone told me beforehand..." -> "If it was going to be like this I would've confessed/told [Mikasa] [my feelings]".

etc etc, all shit like this. Half-assed translations.
Atmo
User
2013-05-19 at 00:07 UTC
NOW my life loses it sense...
gg
Trusted
2013-05-19 at 00:31 UTC
mlcloud, thanks for the input
fuzzmois
User
2013-05-19 at 00:49 UTC
Dam that was good thanks GG
SuperTsun
User
2013-05-19 at 01:15 UTC
Sie sind das Essen GG sind die Jäger!
~Boss instrumental and vocals~
Thanks GG!
shani-san
User
2013-05-19 at 02:12 UTC
I don't understand Japanese but, after seeing the (moderate) mistakes as pointed out by mlcloud, seems like a v2 is needed. Seeing how the v2 joke has been going around, I doubt that will happen though.

Despite of being a speed subbing group, gg should realize that there will be many who will wait for their subs to come out instead of other speed subs. Compromising a couple of hours to get better subs out will make a lot of difference and will make the anime all the more enjoyable.

I am sure most of us will patiently wait. Anyways, thanks for the release.
kirakami
User
2013-05-19 at 02:18 UTC
i always wait for gg :)
iDoodle
User
2013-05-19 at 02:30 UTC
shani-san, a v2 isn't needed for minor script issues. Minor errors like that will hardly make your experience better.
gg
Trusted
2013-05-19 at 02:31 UTC
the only real mistake here is:
>6:53 (moderate) "If someone told me beforehand..." -> "If it was going to be like this I would've confessed/told [Mikasa] [my feelings]".
Pat-Sama
User
2013-05-19 at 02:33 UTC
I'm not very adept at Japanese to watch without subs but when I saw the agility line I knew that made no sense at all, even if minor "error" it would have bugged the crap out of me.
gg
Trusted
2013-05-19 at 02:36 UTC
>5:42 (minor): "I understand how they feel" -> "Not that I don't understand how they feel"

this is the same thing...............

>5:48 (moderate): "But I doubt they've abandoned their mission and barricaded themselves away in the HQ" -> "But to abandon their mission and barricade themselves away in the HQ like that..." or something similar, i.e. "I can't believe they're ditching us."
if you read the next line, it means the same thing...

>6:09 (minor): "Once we lose our agility, it'd really be over!" -> "Once we lose our maneuverability, it'd really be over!"
we used agility instead of maneuverability; word choice problem

>6:53 (moderate) "If someone told me beforehand..." -> "If it was going to be like this I would've confessed/told [Mikasa] [my feelings]".
this is valid.
gg
Trusted
2013-05-19 at 02:38 UTC
@Pat-sama

how does it not make sense? their 3dmg provides them with agility to move around... without gas, their 3dmg won't work. thus, the titans can catch them.
gg
Trusted
2013-05-19 at 02:41 UTC
actually, whoops, now that I think about it some more: for 5:48, it should've been "I doubt they would've just"
Pat-Sama
User
2013-05-19 at 02:47 UTC
@gg

The only similarity the words have are they're states of being, 3dmg makes them more maneuverable rather then agile, IE they maneuvered to get close to the titans neck.
gg
Trusted
2013-05-19 at 02:51 UTC
i see your point
Black Ace
User
2013-05-19 at 03:38 UTC
well maybe v2 will coming
Abunja
User
2013-05-19 at 03:52 UTC
oh its out, thanks gg. commie's been late so...
Cleatis
User
2013-05-19 at 04:07 UTC
Thanks!
Abunja
User
2013-05-19 at 04:26 UTC
uh, why did my download stopped? -_-
eyes
User
2013-05-19 at 04:59 UTC
thank you!!
Zeninja
User
2013-05-19 at 06:41 UTC
Thanks
heavenwargod
User
2013-05-19 at 09:10 UTC
gg, start trollsubbing this since people don't really appreciate.
Yaru
User
2013-05-19 at 10:10 UTC
:D
mlcloud
User
2013-05-19 at 11:06 UTC
gg consistently releases subs at break-neck speed, but riddled with errors. I wouldn't be surprised if people thought characters were being extremely inconsistent when in reality it was gg introducing those inconsistencies.

Not that I mind. They still translate some of the tougher words that I don't pick up on my first raw run (and I'm too lazy to try and look up), so I'm happy. Just feel bad for everyone else who doesn't speak as much Japanese.
mlcloud
User
2013-05-19 at 11:11 UTC
Also, @gg

>>5:48 (moderate): "But I doubt they've abandoned their mission and barricaded themselves away in the HQ" -> "But to abandon their mission and barricade themselves away in the HQ like that..." or something similar, i.e. "I can't believe they're ditching us."
>if you read the next line, it means the same thing...

No, it doesn't. The first line expresses a "faith" in them, i.e. "I doubt they ditched us, but I guess they did because titans." Whereas in reality he's saying "I can't believe they ditched us" (expressing both disappointment and disbelief), "but I guess they did because titans."
mlcloud
User
2013-05-19 at 11:12 UTC
If you think the two statements are equivalent, then you need a better editor or translator who understands the connotations behind phrases and the nuances between word choices. This is the same reason why you guys are making the maneuverability->agility error. They are not equivalent.
oZi
User
2013-05-20 at 14:13 UTC
OMG, did I ever watched a series this good?
This series is just mindblowing, hope the Live-Action film will be good!!!! :D

This episode 10/10!!!
AlecTaylor
User
2013-05-21 at 07:52 UTC
Loving this series

10/10

Also noted that it has jumped right up to #10 on MyAnimeList!
TevfikAkpinar
User
2013-05-23 at 07:29 UTC
Arigato =)

Post a comment:

You need to be logged in to post a comment.
You need to be logged in to use the chatbox.
[Omnicat] <Nyaa> We will of course be playing Star Citizen. If you have a game package, you can join our subversion efforts right here. See you in the 'verse!
[11-22, 17:34] <cyatek> too bad they speak ping pong
[11-22, 17:07] <4tomic> Dark_Pride: I made an account just to tell you how shit that looks.
[11-22, 17:04] <shaddrag> TRVE is the old guy from UP
[11-22, 17:02] <blureis2015> TRVE always sounds angry.
[11-22, 17:01] <Artemix> That looks not so bad.
[11-22, 16:36] <Dark_Pride> This is the day when "chinese cartoons" will stop as a meme: https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=0tKfdbFG4y8
[11-22, 16:32] <Groom> @shaddrag: i pass u !
[11-22, 16:24] <shaddrag> Groom sounds like he went to the same English class as user:kill la kill...
[11-22, 16:20] <MisterDonut> *on
[11-22, 16:20] <MisterDonut> ask no IRC
[11-22, 16:15] <Groom> I Have question for moderator . way remove comment user:kill la kill??!!
[11-22, 15:50] <Tysonblast> nice b8 m8
[11-22, 15:30] <MisterDonut> b8
[11-22, 15:24] <shaddrag> wat
[11-22, 15:09] <SuperOctopus> I would pay vivid to have w
[11-22, 15:08] <shaddrag> Will there be a meme about the delay?
[11-22, 14:37] <flows30> Amagi delayed until tomorrow, said Xythar
[11-22, 13:53] <Mayobe> I think the answer is no.
[11-22, 13:48] <anas48> "full rip"
[11-22, 13:47] <shaddrag> anime90 already does Manga releases. And anyone with DomDomSoft can download it.
[11-22, 13:43] <anas48> would anyone be interested in MangaFox rip?
[11-22, 13:40] <shaddrag> Same place Jinsei 13 is.
[11-22, 13:00] <spotnya> where is amagi brilliant park 8 eng sub? (■_■)
[11-22, 12:11] <Atlus> (⌐■_■)
[11-22, 12:11] <Krudda> its on tv over in japan. go watch it there or wait patiently until someone is nice enough to add subtitles
[11-22, 12:08] <Rin2K> dead.
[11-22, 12:01] <voomin> where is amagi brilliant park 8?
[11-22, 11:56] <Krudda> Probably not. Oh well, let me bask in the warmth of my excessive moe catgirls in peace 8)
[11-22, 11:55] <Dragon16611> hahaha
[11-22, 11:55] <Rin2K> Was any good to begin with?
[11-22, 11:53] <Krudda> Man, anime itself isn't as good as it used to be!
[11-22, 11:51] <Dragon16611> man, LogHorizon isn't as good as it used to be
[11-22, 11:36] <Krudda> Oh noez, somebody is waiting! Waiting is evul.
[11-22, 11:35] <shaddrag> Making new memes to use.
[11-22, 11:32] <Dragon16611> WHERE IS VIVID T_T
[11-22, 11:32] <Dragon16611> naw man subbed
[11-22, 11:26] <pky> @grognakbabarian Here.
[11-22, 11:08] <grognakbabarian> Where the fuck is Amagi ep 8
[11-22, 10:50] <Fedh'Or Van Khamai> http://www.mangareader.net/
[11-22, 10:48] <Fedh'Or Van Khamai> http://www.mangahere.co/
[11-22, 10:48] <Fedh'Or Van Khamai> @ Iviih ... http://www.mangahere.co/ | http://www.mangareader.net/
[11-22, 10:29] <kokobreezy> I can't connect to the tracker for some reason> Anyone else having the same issue?
[11-22, 10:10] <yakumofuji> I see. Thanks for the reply and link. @vivan
[11-22, 10:01] <vivan> https://kickass.so/community/show/88838/
[11-22, 09:58] <vivan> it's a group of retards from kickass or something
[11-22, 09:50] <yakumofuji> Anyone knows what's [AnimeRG] tag is about? Been seeing different groups with the same tag.
[11-22, 08:31] <vivan> >hadena
[11-22, 08:00] <Ikusa> [TRVE] gave a good advice/suggestion!
[11-22, 07:28] <[TRVE]> Stop being a faggot and read this.
[11-22, 06:39] <Iviih> * addiction
[11-22, 06:39] <Iviih> Hello ~ new here. Came from D-addicts as well... Glad to find a new website for my manga addictioni, what manga is good nowadays? Last I read was bleast...
[11-22, 01:37] <Rin2K> Don't forget to gas them...
[11-21, 23:36] <SneakiestNEG> I did have to truecrypt my sukebei folder.
[11-21, 23:34] <SneakiestNEG> Yeah what did happen to the anti-piracy campaign? Amnesty International did not send me emails about the great Otaku genocide.
[11-21, 23:30] <heavenwargod> I heard the movie sucked, but I dunno, missed it in the cinemas by just a few days.
[11-21, 22:51] <Ecchi & Harem lover> save as abunja
[11-21, 22:32] <Abunja> lae, i'm experiencing problems
[11-21, 20:42] <Artemix> Did anyone watch the new Saint Seiya movie?, you know, the 3Dish one, does it suck?.
[11-21, 19:33] <Rin2K> just go to kisunekko, fag.
[11-21, 18:24] <shaddrag> Yes, Senfu, you can. Don't let TRVE tell you otherwise.
[11-21, 18:19] <Senfu> I can be japanese thru anime rite desu desu hai? /s
[11-21, 18:15] <bigmodizel93> hey guys please help. i wanted to know who also does japanese subs besides the kamigami group :D
[11-21, 18:14] <nicky_008> Allright, I have to do some magic works about the MEMEs on the next Monday again. Damn dat Anno-san and Khara. :<
[11-21, 18:12] <AkiraLeir> Hm... Looks like it is just mkvmerge being sassy about extracted/raw AAC tracks being added to the queue. Making it into a MP4 then muxing doesn't trigger a warning. Thanks for the tip, anyway.
[11-21, 17:41] <MisterDonut> i havent seen one with HE-AAC yet. maybe use an aac encoder that doesnt cause those problems you are experiencing
[11-21, 17:23] <AkiraLeir> Could someone please tell me which one is "right"? http://puu.sh/cZPS8/ad3f97fba1.png mkvmerge seems to not recognize that the encode isn't SBR, so when I don't tick the "AAC is SBR/HE-AAC/AAC+" box, it gives me a warning while muxing that I should've done so.
[11-21, 16:46] <bigmodizel93> hey what subbers have japanese subs like kamigami ?
[11-21, 16:46] <bigmodizel93> hey what subbers have japanese subs like kamigami ?
[11-21, 16:31] <[TRVE]> No one. There are already several encodes here on NT and another one is in the works. Your "enhancements" are unnecessary shit you shouldn't do.
[11-21, 16:10] <shintek> And replace the intro's original music with the audio album's FLAC version and shit like that
[11-21, 16:10] <shintek> I have the DVD's with the updated first dvd that has the additional lines of dialogue
[11-21, 16:09] <shintek> How many people would be interested if I would encode and enhance (not ruin) Evangelion completely?
[11-21, 16:08] <shintek> Yo
[11-21, 16:04] <lae> also, here's the extracted (low bitrate) music for MEMEs if anyone wants them part 1 part 2
[11-21, 14:19] <Abunja> i see. and on the note of episode 3, i don't think it's necessary be subbed. those jugs, asses and music are already enough
[11-21, 14:12] <lae> I only ever linked ep1, which an anon uploaded - and uploaded the one you mentioned - but both were hardsubbed on nicovideo
[11-21, 14:05] <Abunja> oh, i thought the one you linked before this (Hill Climb Girl IIRC) were subbed by you. well, thanks again. time to watch some pron :)
[11-21, 13:48] <lae> also i don't fansub
[11-21, 13:46] <lae> oh, herkz added parentheses so I didn't see it. Anyway, I'm not subbing it because >tling songs
[11-21, 13:33] <hazardous> gainax drugs are trippy as fuck
[11-21, 13:11] <Abunja> #625607, the same thing
[11-21, 12:56] <vivan> have they found gainax drugs or something
[11-21, 12:45] <lae> I meant #625656 - oops. Also, what?
[11-21, 12:20] <Abunja> hey, lae. the link is broken. could you sub herkz raw? thanks
[11-21, 12:17] <Abunja> Everybody is welcome here. First things first, you need to do this and pay a visit here.
[11-21, 11:23] <frannycesca> joining from d-addicts as well. hope nyaa works well
[11-21, 11:22] <frannycesca> hi
[11-21, 11:10] <Rin2K> 7.5/10 fine meme, sir.
[11-21, 11:02] <xell17> MEMES
[11-21, 10:49] <Rin2K> Oh, I see... so, the asperger is kill? am I right?.
[11-21, 10:46] <moel1980> hi
[11-21, 10:39] <lae> enjoy your memes and porno #626656 1 2 3
[11-21, 10:29] <Fedh'Or Van Khamai> Now... You can only go there for the subs... & Discussions... A whole COMMUNITY WIPED OUT in the blink of an eye...
[11-21, 10:27] <[TRVE]> The people who matter (those who translate) can try their luck at Crunchyroll or Viki. The others can go to hell, nobody cares about them.
[11-21, 10:26] <Fedh'Or Van Khamai> The site is still up... The CHUNK that got TAKEN OUT was...: THE TORRENTS' SECTION...
[11-21, 10:24] <Fedh'Or Van Khamai> D-Addicts held its righteous rank of, I believe #247 world wide...
[11-21, 10:17] <Rin2K> That D-Addicts thing in a new kind of ebola or something?.
[11-21, 10:13] <Fedh'Or Van Khamai> All of those people from D-Addicts are homeless now looking for a place to BELONG...!!
[11-21, 10:11] <Fedh'Or Van Khamai> D-Addicts died (for good) yesterday/today... Think about how we felt during the time of the DDOS...