Anime >> English-translated AnimeFlag torrent
    
Name:Aesthetica of a Rogue Hero [BD][1080p] Dual AudioDate:2013-12-04, 06:11 UTC
Submitter:randy1925Seeders:6
Tracker:http://open.nyaatorrents.info:6544/announceLeechers:7
Information:http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=9015Downloads:4228
Stardom:6 fans.File size:15.74 GiB
Download .txt
Download
Vuze with the Mainline DHT plugin is the recommended client.
Playback help is here, and you probably need it.

Torrent description:

Ikki Tousen - Season 3 1-12 Dub 12/10/13
Jormungand - Season 1 1-4 Dub 12/23/13
Kamisama Kiss - Season 1 1-2 Dub 12/30/13
One Piece - Season 5 313-324 Dub 1/14/14
Robotics;Notes - Season 1 1-4 Dub 1/14/14
Fairy Tail - Season 3 85-96 Dub 1/21/14
Kamisama Kiss - Season 1 3-13 Dub 1/28/14
PSYCHO-PASS - Season 1 1-4 Dub 1/28/14
Robotics;Notes - Season 1 5-11 Dub 2/04/14
Jormungand - Season 1 5-12 Dub 2/04/14

Files in torrent:

Hagure Yuusha no Aesthetica - 01v2 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[ABC29A9B].mkv1172.3 MiB
Hagure Yuusha no Aesthetica - 02v2 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[8401AC4F].mkv1203.2 MiB
Hagure Yuusha no Aesthetica - 03v2 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[3313D0E2].mkv1135.7 MiB
Hagure Yuusha no Aesthetica - 04v2 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[A95862B5].mkv1535 MiB
Hagure Yuusha no Aesthetica - 05v2 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[F45B8F00].mkv1221.6 MiB
Hagure Yuusha no Aesthetica - 06v2 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[E024E39C].mkv1204.9 MiB
Hagure Yuusha no Aesthetica - 07 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[C70272AF].mkv1134.5 MiB
Hagure Yuusha no Aesthetica - 08 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[981044CC].mkv1180.5 MiB
Hagure Yuusha no Aesthetica - 09 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[2704452E].mkv1631.3 MiB
Hagure Yuusha no Aesthetica - 10 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[352DDCAD].mkv1388.1 MiB
Hagure Yuusha no Aesthetica - 11 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[1FFA7292].mkv1472.5 MiB
Hagure Yuusha no Aesthetica - 12 (BD 10-bit 1920x1080 x264 FLAC)[3646A561].mkv1839.1 MiB

Hide files

User comments:

AdamEve
User
2013-12-04 at 06:23 UTC
I sure hope they do a second season of this series. ....
randy1925
User
2013-12-04 at 07:09 UTC
depends on the dvd/bd sales in jap
denpa1
User
2013-12-04 at 12:26 UTC
Like I said on #496858 the Robotics;Notes Part 1 release date is 2/18/14 according to the confirmation email I got when ordering it. Not sure where you're getting 1/14...
Lupin the Nerd
User
2013-12-04 at 12:35 UTC
Those are streaming dates baka
AnimeNOW
User
2013-12-04 at 13:25 UTC
This guy takes the streaming audio and slaps it on some encode
denpa1
User
2013-12-04 at 13:41 UTC
Oh... so ripped from Funimation's site. I was under the impression these had BD audio because [BD] is in the title...
Chrisazter213
User
2013-12-04 at 15:39 UTC
Thanks Randy
Universalx
User
2013-12-04 at 18:25 UTC
Thanks for this :) ... but... I need more speed :P
Sir Fluffykins
User
2013-12-05 at 15:06 UTC
There's so much in this show that rubs me the wrong way (attempted sleep-walk-rape?...peeing? Seriously?). But having a lead who isn't blind to the feelings of the girls around him is refreshing. Too bad it's also a case of jerk gets the girls.

Thanks for this
Chichiri
User
2013-12-06 at 20:37 UTC
randy1925, you need to stop miss-leading people. If you use streaming audio, then say so. The bare info you provide leads people to believe this is a full blu-ray encode and it isn't. Please provide this info, along with other encode info such as whether the subs are official or fansubs and who's. Some media info would be nice as well.
randy1925
User
2013-12-06 at 21:19 UTC
I think its pretty obvious that this is the streaming audio from funimation as for the bd the video is bluray thats why i mention bd in the title and since this is way earlier than the offical dvd/bds its pretty obvious that i used a jap bd with fan subs.
Chichiri
User
2013-12-06 at 21:29 UTC
OMG! This is even worse than I thought! You just added streaming English audio to Final8's encode, and didn't even change the file names to reflect this, hence why they just say "FLAC" and not "FLAC AAC". And you left their CRCs on the filenames!! Those CRCs won't match anymore now that you've modified the files. Do you even know what those are for?! Obviously not. How can you expect anybody to trust your encodes (hack jobs)?
randy1925
User
2013-12-06 at 22:12 UTC
How about u show a little more appreciation and less complaining about little stuff like that, what most people care about is watching the eng dub with a good video quality and thats pretty much it, if u want a proper bd encode wait until the official bds are out end of story.
Chichiri
User
2013-12-07 at 01:04 UTC
And how hard is it to just inform people what your encodes consist of?! I'm not the lamer here. Just SAY if you're using streamed audio, when you're using other peoples' encodes and who's, and put new correct CRCs on the filenames! And yes I want a proper BD encode, which is why me and most others are even in this thread; because you LABELED it as a proper BD encode! I'll show appreciation when I'm getting what's advertised, not this miss-leading garbage.
Chrisazter213
User
2013-12-07 at 02:10 UTC
@randy1925 a little description in the torrent description area would be nice. I mean you don't have to show all the bit rate info and technical jargon, but saying that this is webrip english audio with so and so's encoded video and so and so's subs would help. Also you could say what programs you used to mux them together as well. Most of those who download your uploads are aware of your sources, but there are those who haven't enjoyed any of your uploads yet who are 'a little in the dark'

@Chichiri You know there's a nice way to ask for things(Saying 'Please', not insulting others, etc.). Just because Randy didn't upload this with all the info you wanted, doesn't give you the right to call his muxing garbage. He actually did a good job with the timing, and I could barely notice this was webrip audio it sounds more like DVD quality to me.
Chichiri
User
2013-12-07 at 02:38 UTC
You're correct, I was harsh. And I apologize for that. But when I found the other issues I mentioned I lost it. It's great that people want to contribute, but I think it's in everybody's best interest if they learn to do things properly, and not make assumptions that people will know what's being offered by not saying anything about the encode. And seeing Final8's CRCs still on the filenames just screams ineptitude.

I'm sure there are people who appreciate getting such dual-audio encodes early even if it means it uses streamed audio. But those decisions need to be informed decisions. I'll bet most people who downloaded this torrent thought they were getting lossless blu-ray English audio, and that simply isn't the case.
bobbyboy75
User
2013-12-07 at 21:25 UTC
Thanks randy1925, I don't know much about ripping or muxing or all that jazz, all I know is I like watching anime and this is free. Thanks for uploading it. :)
Dex_Luther
User
2013-12-10 at 04:39 UTC
I agree with the others that what the files actually entail should be known. The group that encoded the original files deserve credit for their work. I really don't understand what's so hard about adding "I used [name of group]'s files and added an English dub track from Funimation's streamed versions" in the description. Unless you didn't because you're intentionally trying to deceive people.

Anyways, Thanks for the torrent I guess.
Dex_Luther
User
2013-12-10 at 04:43 UTC
User is using another goup's files. Tagged as BD, but audio is from WebDL.
ThunderFoot
User
2013-12-26 at 22:09 UTC
randy1925, for future reference, at least mention which blu-ray video yer using and where the english audio is from, that way nobody else has a hissy fit, okay? Just a suggestion is all.
miyama
User
2013-12-31 at 01:39 UTC
Thanks randy1925. Was looking for this anime to have a Eng dub track and this is perfect.

People like Chichiri are the type that assumes everything and then complains after the fact. Randy didn't label it as BD audio format, so how they assumed that is beyond me, especially with the fact that this was release two weeks before NA BD was to come out in stores and BD doesn't always translate to both video and audio format. And if they were so concern about the audio or the specs of the video/audio, they could have 1) waited for someone else to release it or 2) buy the official Funi release.
It's like they have a sense of entitlement.
Dago314
User
2014-06-25 at 01:49 UTC
I haven't downloaded it so i don't know, But if the english audio matches the anime, and the art quality is that of a Blue-Ray Disc i'm more than happy to get it, If ya will complain, Go spend $60.00 on "Aesthetica of a Rogue Hero" Blue-Ray, This Randy person here took time off his life to provide us with this animation. If it's' good, Thank you very much!.

Post a comment:

You need to be logged in to post a comment.
You need to be logged in to use the chatbox.
[Omnicat] <Nyaa> We will of course be playing Star Citizen. If you have a game package, you can join our subversion efforts right here. See you in the 'verse!
[10-21, 08:34] <shaddrag> I would watch with MPC more if there was a way to render the subtitles in the resolution you are watching, not what the video's resolution is, like what VLC does. I mean, I haven't played around much or know a lot about all them complicated filters and codecs, but it doesn't do it default like VLC does and that's why I prefer actually watching things on VLC. I don't get why having clear subtitles is a bad thing? Sure, certain typesetting will be off because it's made to match the video's res, but for general subtitles I'm used to and like the clear and sharp ones VLC outputs, but hey, that's just me.
[10-21, 06:32] <shimada_m> no need to rush. Take your time.
[10-21, 06:08] <Samo8412> No worries, I'm working on a better translation of Tamako Love Story now.
[10-21, 05:42] <iceblinkjosh> give me my Tamako Love Story now....and thanks
[10-21, 05:10] <hazardous> just use the MPC's good ol' overlay mixer with ffdshow when it comes to low cpu toaster :p
[10-21, 04:55] <HerbalNekoTea> The good think for my toaster's with VLC, i can disable the video hardware acceleration for low cpu bleached color
[10-21, 04:50] <NoobSubs> VLC and its creators need to die.
[10-21, 04:49] <Abunja> no need to, HNT. those two work fine and completely understandable.
[10-21, 04:43] <HerbalNekoTea> using those setting with that combo * Damn, i was too much pressed to switch my sentence...
[10-21, 04:42] <HerbalNekoTea> For those using the MPC+MadVR+Something filter, i lagged so much with my toaster i could not think about the Jinsei sub from FFF which crash my VLC and Android Tab. Thank to FFF to put a light second track sub.
[10-21, 04:30] <Adhiesc> @Abunja Oh, so it is bbcodes.. thanks.. I've just read the manual again in search of it and found the bbcodes. :D
[10-21, 04:25] <Abunja> bbcodes work here, adhiesc. this is equal to [ i ] t h i s [ / i ], without the spaces.
[10-21, 04:22] <Adhiesc> @Stinky Cheez Thanks for you advices.. It helps better than someone who only said "it sucks" or whatsoever.. :D By the way, how did you type an italic word here?
[10-21, 04:20] <Abunja> *know, instead of choose. sry
[10-21, 04:18] <Abunja> there's mostly no problem on playback if you're watching releases from HS. anything else can be covered by CCCP on some exceptions. the last time i used CCCP is when i experience lagging on ITW's Noucome. basically, you don't need to tweak too much if you choose which file to play.
[10-21, 04:16] <Stinky Cheez> Yes, ENglish and Japanese grammar are not very close. It's also an issue, that Japanese uses fewer words (and generally, no tenses) than English to say the same thing. I think you could use a lot of help with "localization".
[10-21, 04:14] <Adhiesc> Oh, so that's the problem.. Thanks.. -,-a I've realized it's pretty bad for a subtitle to match the structure of japanese conversation.. Now I think, I am more fluence in japanese than english, I thought my english was better before.. -,-a Thanks again.. I'll get better the next time I try. :D
[10-21, 04:12] <Stinky Cheez> You might want to get a friend who's more fluent in English and run the subs past him/her, if you can get anyone to help.
[10-21, 04:08] <MCR75> @Stinky Cheez Wow, thank you for all that useful info. I will put it into use!
[10-21, 04:05] <Stinky Cheez> There's many different ways to say the same thing, of course, but the point is the flow of the sentences.
[10-21, 04:04] <rizenfrmtheashes> As much as I want to watch it tonight, I'll wait till better subs come out.
[10-21, 04:03] <Stinky Cheez> As an example, what you typed below, Ahiesc, should have been more along the lines of, "Are my subs that horrible on Tamako Love story (yesterday)? Can anyone point out what's so bad about them?"
[10-21, 04:02] <rizenfrmtheashes> @adhlsec It's just your grammar and sentence structure are pretty off from conversational english. It's pretty easy to tell.
[10-21, 04:01] <herkz> no, the problem is the english grammar is seriously awful. like every line has something wrong with it.
[10-21, 04:00] <Adhiesc> @Stinky Cheez I'm sure I've checked every sentences so that no typing error, and I've tried to synchronize the subs with what is really said at the time. -,-b Well, it's one of my weakness to choose the right word. Or is it bad to just focus on synchronizing it? Well thanks for the answer by the way.
[10-21, 03:48] <Stinky Cheez> *awkwardness
[10-21, 03:46] <Stinky Cheez> Occasional grammar flubs and awkeardness isn't a problem, but if ALL your subs are like what you just typed, they'll cause brain damage and epileptic seizures after long exposure =p .
[10-21, 03:42] <Stinky Cheez> Adhiesc, if that sentence is representative of your English skills, yes, they're that horrible o.O' ... Remember, you need fluency in BOTH languages for it to go well.
[10-21, 03:42] <xell17> You couldn't even formulate these 2 questions properly.
[10-21, 03:40] <Stinky Cheez> A lot of people recommend PotPLayer, as well, but I haven't bothered with it. I also don't bother with madVR and etc.; it's just too much effort for a quality difference that - as you note, MCR75 - can be difficult to perceive, and can be a significant load on a weaker CPU. MPC-HC plays every video file I care to throw at it and doesn't have VLC's absolutely SHITTY interface. VLC is also still an ongoing bugfest), and its scaling algorithms are... Well, let me put it this way, I can't easily see the madVR improvement, but I can see where VLC fucks shit right up. Make sense?
[10-21, 03:39] <Adhiesc> Is my subs are that horrible? (On Tamako Love Story, yesterday) -,-a Can anyone point where is the horrible side?
[10-21, 03:36] <Stinky Cheez> MPC-HC + madVR and etc. IS more CPU-intensive, yes, but you also don't have to use all that with MPC-HC, which is still superior (by far) to VLC. The only area where VLC shines is playing broken/unfinished files (when previewing videos from eMule, say). Both CCCP and K-Lite are good codec packs; CCCP is more specific to what you'd want for anime watching, while K-Lite is MUCH more general (can be more useful, but also has a lot of stuff you may not ever need).
[10-21, 03:27] <Abunja> this site doesn't recommend the use of VLC, or rather, prefer the use of MPC-HC as player. your call, MCR75. i use MPC-HC+madVR+xy-SubFilter and never had a problem (except on some parts of a show with heavy typesetting, e.g. Kaylith's zankyou no terror episode 5)
[10-21, 03:20] <MCR75> Never heard of klite before, what advantages does it have?
[10-21, 03:04] <Faggosaurus> but i prefer vlc + klite
[10-21, 03:03] <Faggosaurus> yes
[10-21, 02:59] <herkz> ...
[10-21, 02:59] <MCR75> Does that mean that VCL+CCCP is better or just faster?
[10-21, 02:55] <xell17> CCCP*
[10-21, 02:55] <xell17> >VLC+CCP
[10-21, 02:53] <MCR75> I have been trying to use MPC-HC+madVR+xy-VSFilter and its been much choppier than VLC+CCCP, and the quality increase is negligible. Is the problem in how I installed it or is the MPC thingy just more resource heavy?
[10-21, 02:39] <penguin-fever> ~Seid ihr das Essen? Nein, wir sind der J├Ąger!~
[10-21, 02:37] <penguin-fever> What are you talking about? It's an awesome song. I can't get it out of my head.
[10-21, 01:58] <kill_la_kill> @Senzura: alrady one in other site link this to me (SiM - Silence iz mine) and tnx to you anyway:D
[10-21, 01:57] <Senzura> either way its garbage why would you want it?
[10-21, 01:56] <Senzura> single isn't out yet
[10-21, 01:55] <Senzura> performer is named SiM
[10-21, 01:38] <kill_la_kill> Shingeki no Bahamut OP, were can download album or who the singer?
[10-21, 01:33] <Groom> @Abunja: i think Gintama good chose tnx d(o_-)b
[10-21, 01:10] <Abunja> It's not even magic, Mr. Nyaa. Means that they aren't smart (or rich) enough to have a "smart" TV.
[10-21, 00:39] <fibre> Am I expecting additional black circles around the karaoke lyrics or what?
[10-21, 00:33] <HerbalNekoTea> @FourChannel Too late, but you missed nothing but shitsub.
[10-21, 00:32] <Nyaa> My "smart" TV does MKV via HDMI. It's like magic.
[10-21, 00:22] <Prazision> 't say i'm surprised, tbh
[10-21, 00:21] <Prazision> can
[10-21, 00:21] <Prazision> >trve >having shit taste in music
[10-21, 00:20] <Abunja> @Groom, dragon ball, detective conan, one piece, gintama, naruto. anything i missed?
[10-21, 00:19] <NoobSubs> Lmao!
[10-21, 00:13] <crf> Thank god NoobSubs does re-encodes. I don't want anyone being exposed to quality.
[10-21, 00:10] <Groom> prefer anime to watch (old) more then 50 episode ?
[10-21, 00:01] <SneakiestNEG> Deadfish clearly names their source of the subs. If it comes from Commie they say it. They are not passing ither people work as their own AFAIK.
[10-20, 23:58] <SneakiestNEG> Yellow subtitles are the worst. I saw them a lot with dvd rips of old shows. Deadfish is great for smart tv since those don't do MKV. Deadfish uses Commie fansubs a lot.
[10-20, 23:50] <Artemix> I thought Gintama was the only anime that featured profanity in their songs.
[10-20, 23:39] <NoobSubs> Thank god Commie censored the OP lyrics for episode 04 of TERRA FORMARS. I don't want children being exposed to such offensive language.
[10-20, 23:20] <Groom> after watch Akame ga Kill - Log Horizon - Sword Art Online... end of life +_+' gloomy also
[10-20, 23:07] <FourChannel> Anyone know where I can torrent Tamako Love Story (Tamako Markets movie) at?
[10-20, 22:39] <[TRVE]> More like musical sleeping pill.
[10-20, 22:20] <jofs> #drunkassfuck
[10-20, 21:54] <junh1024> repair as in ...?
[10-20, 21:53] <shaddrag> Chibi specials FTW
[10-20, 21:38] <cyatek> just the first
[10-20, 21:37] <Artemix> Are AOT OVAs worth watching?.
[10-20, 21:32] <shaddrag> Boku no Pico
[10-20, 21:24] <HerbalNekoTea> Anyone know how to repair a m4a audio track ?
[10-20, 20:46] <shaddrag> Sorry NoobSubs, maybe next time ^^
[10-20, 20:45] <NoobSubs> nvm then.
[10-20, 20:41] <shaddrag> OVA 2 is only coming in February 2015.
[10-20, 20:36] <kill_la_kill> were can found Nisekoi OVA "2" i just found first episode ?
[10-20, 19:54] <shaddrag> Cadbury Top Kek
[10-20, 19:49] <Senfu> top kek
[10-20, 19:44] <MisterDonut> kek
[10-20, 19:37] <NoobSubs> Does anyone need help seeding? I can temporarily help.
[10-20, 19:36] <shaddrag> And she does Gohan amd Goten's voices, as well as Bardock. She got skills.
[10-20, 19:35] <sarachikorita> His VA's 77 and still voicing him, screams and all.
[10-20, 19:30] <Artemix> The only thing I hate about DBZ with Japanese voices is Goku's voice.. he is like 20+ and speaks like if he is 5.
[10-20, 19:19] <shaddrag> Nope, it was just after I released my v1 of it because I couldn't wait for EveTaku who is only just getting started on it now.
[10-20, 19:17] <webtax> i think there were only raws here when they posted it, i'll keep an eye on the next one
[10-20, 19:02] <shaddrag> Well yeah, they got the Nisekoi OAD subs from here too.
[10-20, 18:54] <webtax> it's possible, tough they published last tuesday (14), it's been the same with ovas from nisekoi, noucome, mangaka-san and couple others i have been keeping an eye
[10-20, 18:53] <shaddrag> cyatek is probably right. I watch Kai and enjoy it, if you love DBZ, there's no reason not to. Also watching in Jap is a different experience completely if you're used to English Dub, so it's almost like a second first time xD
[10-20, 18:50] <cyatek> they probably used the one that was here earlier
[10-20, 18:42] <Artemix> Because its the same..?
[10-20, 18:41] <webtax> oh but i'm talking about OADs and movies for example tamako
[10-20, 18:26] <frostyon420> been a dbz fan for years. any reasons not to watch kai?
[10-20, 18:10] <MisterDonut> they just rip CR webtax
[10-20, 18:05] <shaddrag> Random peeps who do TLs who are afraid of NT hate and herkz. People who left before like F.B.I. xD
[10-20, 18:03] <webtax> how come those unofficial streaming sites have translations so early? do they have like their own paid translation staff ?
[10-20, 18:03] <MisterDonut> Deadfish is good if you're watching cartoons on your phone/tablet for some reason. saves battery.
[10-20, 17:48] <vivan> the only good thing about remakes is that you can filter them out.